< ئەیوب 5 >

«ئێستا بانگ بکە، بزانە کێ وەڵامت دەداتەوە؟ ڕوو لە کام لە پیرۆزان دەکەیت؟ 1
“In Ayub, luong ane ka bende nitiere ngʼama nyalo dwoki? Bende nitie kuom jo-malaika minyalo ringo irgi?
قین گێل دەکوژێت و بەغیلیش ساویلکە دەمرێنێت. 2
Ich wangʼ nego ngʼama ofuwo, kendo nyiego tieko ngʼama omingʼ.
من گێلێکم بینی ڕەگی داکوتا، بەڵام لەناکاو ماڵەکەی بە نەفرەت کرا: 3
An awuon aseneno ngʼama ofuwo ka odak e ngima maber, to apoya nono opo ka ode okwongʼ.
با کوڕەکانی لە ئاسوودەیی بەدوور بن، لە دادگا تێکبشکێنرێن و کەس فریایان نەکەوێت. 4
Nyithinde ok nyal yudo konyruok kendo onge ngʼama chwakgi e od bura.
دروێنەکەیان کەسانی برسی دەیخۆن، ئەگەر لەناو دڕکیش بێت هەر دەیبەن، تینووش سامانەکەی هەڵدەقورتێنێت، 5
Joma kech oloyo chamo chamb ngʼat mofuwono, nyaka mago madongo e kind kuthe, kendo joma riyo oloyo dwaro yako mwandune.
چونکە بەڵا لەناو خۆڵەوە دەرناچێت و چەرمەسەریش لە زەوییەوە ناڕووێت. 6
Nikech richo ok honre ahona kayiem, kata chandruok bende ok bi kaonge gima omiyo.
بەڵام مرۆڤ بۆ چەرمەسەری لەدایک دەبێت، وەک چۆن پریشکی ئاگر هەڵدەستێت. 7
To dhano inywolo ei chandruok, mana kaka pilni mach dhwolore kadhi malo.
«بەڵام ئەگەر من لە جێی تۆ بوومایە داوام لە خودا دەکرد و کێشەی خۆمم دەدایە دەست ئەو. 8
“Dine bed ni an in, to dine atero ywakna ne Nyasaye; kendo keto weche mathaga e nyime.
ئەوەی کارە مەزنەکانی کردووە کە ناپشکێنرێن و کارە سەرسوڕهێنەرەکان کە لە ژماردن نایەن. 9
Otimo gik madongo miwuoro ma rieko dhano ok chopie honni mage thoth ma ok nyal kwan.
ئەوەی باران بەسەر ڕووی زەویدا دەبارێنێت و ئاو بۆ سەر ڕووی دەشتودەر دەنێرێت. 10
Omiyo koth chue e piny; kendo omiyo puothe bedo mangʼich.
ئەوەی بێفیزەکان بەرزدەکاتەوە، هەروەها خەمبارەکان بەرەو دڵنیایی دەبات. 11
Joma ni piny otingʼo malo, kendo ohoyo joma ywak.
ئەو تەگبیری تەڵەکەبازان پووچ دەکاتەوە بۆ ئەوەی هیچ کارێک لەسەر دەستی ئەوان سەرکەوتوو نەبێت. 12
Oketho chenro mar joma paro timo timbe mamono mondo omi gik ma giparogo kik timre.
ئەوەی داناکان بە فێڵبازی خۆیانەوە دەگرێت، ڕاوێژی تەڵەکەبازان ڕادەماڵێت. 13
Omako joma riek gi riekogi giwegi, kendo gimoro amora ma giparo timo ok timre.
لە ڕۆژدا تاریکی بەسەریاندا دێت، لە نیوەڕۆشدا بە پەلکوتان دەڕۆن وەک بە شەو. 14
Piny othonegi mudho kata mana ka chiengʼ rieny, gibagni odiechiengʼ tir mana ka gima en otieno.
ئەو نەدار لە دەمی خراپەکار و لە دەستی ستەمکار ڕزگار دەکات. 15
Oreso joma odhier e dho tho; kendo oresogi e lwet joma roteke.
جا زەلیل بە هیوا دەبێت و ناڕەوا دەمی دادەخات. 16
Omiyo joma odhier bedo gi geno, to joma timbegi mono omiyo lingʼ thi.
«سەرزەنشتکردن لەلایەن خوداوە بەرەکەتە، لەبەر ئەوە تەمبێکردنی خودای هەرە بەتوانا ڕەت مەکەرەوە. 17
“En jahawi ngʼat ma Nyasaye kwero, omiyo kik icha kum mar Jehova Nyasaye Maratego.
لەبەر ئەوەی ئەو بریندار دەکات و برینیش ساڕێژ دەکات، وردوخاش دەکات و بە دەستەکانی خۆی دەیگرێتەوە. 18
Nimar kokecho kodi mochwadi to en bende ema ochako othiedho kuonde mohinyorego.
لە شەش بەڵا ڕزگارت دەکات و لە حەوتەمیش خراپەت لێ ناکەوێت. 19
Enoresi ka in e masiche mar auchiel; to adier, ok enoweyi ichopi e masiche mar abiriyo.
لە قاتوقڕیدا لە مردن دەتکڕێتەوە و لە جەنگیشدا لە دەمی شمشێر. 20
Ka dera omako piny, to obiro resi e tho, kendo ka lweny gore to obiro resi e dho ligangla.
لە خەنجەری زمان پارێزراو دەبیت، کە وێرانە ڕووت تێ دەکات ناترسیت. 21
Enopandi kuom dhok makwongʼi, kendo ok niluor kethruok mabiro.
بە وێرانی و قاتوقڕی پێدەکەنیت و لە ئاژەڵە دڕندەکان ناترسیت، 22
Inibed mamor ka masira gi kech nitie kendo ok niluor le mager mag piny.
چونکە لەگەڵ بەردەکانی دەشتودەر پەیمانت دەبێت و ئاژەڵە کێوییەکان ئاشتیت لەگەڵ دەبەستن. 23
Nikech initim winjruok gi kite manie lowo, kendo le mag bungu nobed kodi gi kwe.
جا دەزانیت کە ڕەشماڵەکەت سەلامەتە و سەرژمێری ماڵەکەت دەکەیت و هیچت ون نەبووە. 24
Iningʼe ni hembi oriti maber; inikwan mwanduni achiel achiel, kendo ok niyud kaonge moro kuomgi molal.
ئەو کاتە دەزانیت کە منداڵت چەند زۆر دەبن و نەوەکانت وەک گیای زەوی دەبن. 25
Inibed kingʼeyo ni nyithindi nobed mangʼeny, kendo nyikwayi nochal gi lum manie piny.
لەوپەڕی تەندروستیدا دەچیتە ناو گۆڕەوە وەک هەڵگرتنی کۆڵێک لە کاتی خۆیدا. 26
Inidag amingʼa mitho kapod itegno, mana ka cham mokaa e kinde mowinjore.
«ئێمە لەمە وردبووینەوە و بینیمان کە ڕاستە، جا تۆش گوێ بگرە و لە ژیانی خۆتدا پەیڕەوی بکە.» 27
“Wasenono wachni, mwanwangʼo ni en adier. Omiyo winje kendo iti kode e ngimani.”

< ئەیوب 5 >