< ئەیوب 35 >

ئەلیهوش بەردەوام بوو و گوتی: 1
ויען אליהו ויאמר
«ئایا ئەمە بە ڕاست دادەنێیت؟ گوتت:”ڕاستییەکەی لای منە، نەک لای خودا.“ 2
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
لەگەڵ ئەوەشدا لێی دەپرسیت:”چ سوودێکی بۆم هەیە، قازانجی چیم کرد لە نەکردنی گوناه؟“ 3
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
«من حەز دەکەم وەڵامی تۆ بدەمەوە، وەڵامی تۆ و هاوڕێیەکانیشت دەدەمەوە. 4
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
تەماشای ئاسمان بکە و ببینە، تێبینی هەورەکان بکە لە تۆ بەرزترن. 5
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
ئەگەر گوناهە بکەیت چیت لێکردووە و ئەگەر یاخیبوونەکانت زۆر بکەیت چیت پێکردووە؟ 6
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
ئەگەر ڕاستودروست بیت چیت پێیداوە، یان چی لە دەستت وەردەگرێت؟ 7
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
خراپەکەت بۆ مرۆڤێک دەبێت کە وەک خۆتە و ڕاستودروستیشت بۆ ئادەمیزادە. 8
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
«خەڵک لەتاوی زۆرداری هاوار دەکەن، لەبەر ستەمکاران هاواری فریاکەوتن دەکەن. 9
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
ناڵێن:”کوا خودای بەدیهێنەرم، ئەوەی لە شەودا زەبوور دەدات، 10
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
ئەوەی فێرمان دەکات زیاتر لە ئاژەڵەکانی زەوی و لە باڵندەکانی ئاسمان داناترمان دەکات؟“ 11
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
کاتێک خەڵک لە دەست لووتبەرزی خراپەکاران هاوار دەکەن، وەڵام ناداتەوە. 12
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
خودا گوێ لە داواکاری پووچیان ناگرێت، توانادارەکە تەماشای ناکات. 13
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
ئیتر چۆن گوێ لە تۆ بگرێت ئەگەر بڵێیت کە نایبینیت، داواکارییەکەت لەبەردەمیەتی و دەبێت چاوەڕێی ئەو بکەیت، 14
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
هەروەها تووڕەییەکەی هەرگیز سزا نادات و گوێ نادات بە زۆری خراپەکاری. 15
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
بەم جۆرە ئەیوب لە هیچ دەمی کردووەتەوە و بەبێ زانین قسەی زل دەکات.» 16
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< ئەیوب 35 >