< ئەیوب 35 >

ئەلیهوش بەردەوام بوو و گوتی: 1
Moreover Elihu answered, and said,
«ئایا ئەمە بە ڕاست دادەنێیت؟ گوتت:”ڕاستییەکەی لای منە، نەک لای خودا.“ 2
What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
لەگەڵ ئەوەشدا لێی دەپرسیت:”چ سوودێکی بۆم هەیە، قازانجی چیم کرد لە نەکردنی گوناه؟“ 3
That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
«من حەز دەکەم وەڵامی تۆ بدەمەوە، وەڵامی تۆ و هاوڕێیەکانیشت دەدەمەوە. 4
I will answer thee, and thy companions with thee.
تەماشای ئاسمان بکە و ببینە، تێبینی هەورەکان بکە لە تۆ بەرزترن. 5
Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
ئەگەر گوناهە بکەیت چیت لێکردووە و ئەگەر یاخیبوونەکانت زۆر بکەیت چیت پێکردووە؟ 6
If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
ئەگەر ڕاستودروست بیت چیت پێیداوە، یان چی لە دەستت وەردەگرێت؟ 7
If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
خراپەکەت بۆ مرۆڤێک دەبێت کە وەک خۆتە و ڕاستودروستیشت بۆ ئادەمیزادە. 8
Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
«خەڵک لەتاوی زۆرداری هاوار دەکەن، لەبەر ستەمکاران هاواری فریاکەوتن دەکەن. 9
Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
ناڵێن:”کوا خودای بەدیهێنەرم، ئەوەی لە شەودا زەبوور دەدات، 10
But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
ئەوەی فێرمان دەکات زیاتر لە ئاژەڵەکانی زەوی و لە باڵندەکانی ئاسمان داناترمان دەکات؟“ 11
who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
کاتێک خەڵک لە دەست لووتبەرزی خراپەکاران هاوار دەکەن، وەڵام ناداتەوە. 12
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
خودا گوێ لە داواکاری پووچیان ناگرێت، توانادارەکە تەماشای ناکات. 13
Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
ئیتر چۆن گوێ لە تۆ بگرێت ئەگەر بڵێیت کە نایبینیت، داواکارییەکەت لەبەردەمیەتی و دەبێت چاوەڕێی ئەو بکەیت، 14
How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
هەروەها تووڕەییەکەی هەرگیز سزا نادات و گوێ نادات بە زۆری خراپەکاری. 15
But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
بەم جۆرە ئەیوب لە هیچ دەمی کردووەتەوە و بەبێ زانین قسەی زل دەکات.» 16
so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.

< ئەیوب 35 >