< ئەیوب 12 >

ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: 1
Then Job answered and said,
«ڕاستە ئێوە گەلێکن، بە مردنتان داناییش دەمرێت، 2
“No doubt you are the people; wisdom will die with you.
بەڵام منیش وەک ئێوە تێگەیشتنم هەیە، من لە ئێوە کەمتر نیم. ئایا ئەوەی تۆ دەیڵێیت لای هەموو کەسێک نەزانراوە؟ 3
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?
«لە خودا پاڕامەوە و ئەویش وەڵامی دایەوە، بەڵام بووم بە گاڵتەجاڕی هاوڕێیەکانم، هەرچەندە پیاوێکی ڕاستودروست و بێ کەموکوڕیم، بوومە مایەی گاڵتەجاڕی! 4
I am something for my neighbor to laugh at— I, one who called on God and who was answered by him! I, a just and blameless man—I am now something to laugh at.
کەسێکی دڵنیا گاڵتە بە شکستی پێ هەڵخلیسکاو دەکات. 5
In the thought of someone who is at ease, there is contempt for misfortune; he thinks in a way that brings more misfortune to those whose foot is slipping.
چادری تێکدەران ئارامە و ئاسوودەییش بۆ ئەوانەی خودا تووڕە دەکەن، بۆ ئەوانەی بە دەستی خۆیان بتەکانیان دەهێنن. 6
The tents of robbers prosper, and those who provoke God feel secure; their own hands are their gods.
«بەڵام پرسیار لە ئاژەڵان بکە، ئەوان فێرت دەکەن، هەروەها پرسیار لە باڵندەی ئاسمانیش بکە، ئەوان پێت ڕادەگەیەنن؛ 7
But now ask the beasts, and they will teach you; ask the birds of the heavens, and they will tell you.
یان لەگەڵ زەوی بدوێ، فێرت دەکات، ماسی دەریاش بۆت باس دەکەن. 8
Or speak to the earth, and it will teach you; the fish of the sea will declare to you.
کام لەمانە نازانێت کە دەستی خودا ئەمەی ئەنجام داوە؟ 9
Which animal among all these does not know that the hand of Yahweh has done this?
ئەوەی ژیانی هەموو زیندووێک و ڕۆحی هەموو مرۆڤێکی لەناو دەستدایە؟ 10
In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind.
ئایا گوێ قسەکان تاقی ناکاتەوە و مەڵاشوو تامی خواردن ناکات؟ 11
Does not the ear test words just as the palate tastes its food?
لە ڕیش سپیێتی دانایی و لە تەمەن درێژیش تێگەیشتن. 12
With aged men is wisdom; in length of days is understanding.
«دانایی و تواناداری لەلای خوداوەیە، ڕاوێژ و تێگەیشتن هی ئەون. 13
With God are wisdom and might; he has counsel and understanding.
ئەوەی دەڕووخێنێت بنیاد نانرێتەوە، ئەگەر دەرگای لەسەر کەسێک داخست لێی ناکرێتەوە. 14
See, he breaks down, and it cannot be built again; if he imprisons someone, there can be no release.
ڕێ لە ئاو دەگرێت، وشکەساڵی دێت، بەڕەڵای دەکات زەوی سەرەوژێر دەکات. 15
See, if he withholds the waters, they dry up; and if he sends them out, they overwhelm the land.
هێز و دانایی لەلای ئەوە، چەواشەکار و چەواشەکراو هی ئەون. 16
With him are strength and wisdom; people who are deceived and the deceiver are both in his power.
ڕاوێژکاران بە پێ خاوسی دەبات، دادوەران تووشی شێتی دەکات. 17
He leads counselors away barefoot in sorrow; he turns judges into fools.
کۆتی پاشاکان دەکاتەوە و ناوقەدیان بە پشتێن دەبەستێتەوە. 18
He takes off the chain of authority from kings; he wraps a cloth about their waists.
کاهینەکان بە پێ خاوسی دەبات و پتەوەکان سەرەوژێر دەکات. 19
He leads priests away barefoot in sorrow and overthrows mighty people.
ڕێگری گفتوگۆ لە شارەزایان دەکات، ژیری لە پیران دەستێنێتەوە. 20
He removes the speech of those who had been trusted and takes away the understanding of the elders.
سووکایەتی بەسەر پایەداراندا دەبارێنێت و پشتێنی بەهێزان شل دەکاتەوە. 21
He pours contempt upon princes and unfastens the belt of strong people.
قووڵاییەکان لە تاریکی ئاشکرا دەکات و سێبەری مەرگ بۆ ڕووناکی دەردەخات. 22
He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light.
نەتەوەکان مەزن دەکات و لەناویان دەبات، نەتەوەکان بەرفراوان دەکات و پەرتەوازەیان دەکات. 23
He makes nations strong, and he also destroys them; He enlarges nations, and he also leads them along as prisoners.
مێشک لە سەرکردەکانی گەلی زەوی دەستێنێتەوە و لە چۆڵەوانییەکی بێ ڕێگا وێڵیان دەکات. 24
He takes away understanding from the leaders of the people of the earth; he causes them to wander in a wilderness where there is no path.
لە تاریکیدا بە پەلەکوتێ دەڕۆن و ڕووناکی نییە، وەک سەرخۆش بە ئەملا و ئەولادا دەکەون. 25
They grope in the dark without light; he makes them stagger like a drunk man.

< ئەیوب 12 >