< یاقوب 1:4 >

با دانبەخۆداگرتن کاری خۆی تەواو بکات، بۆ ئەوەی تەواو و پێگەیشتوو بن و کەموکوڕیتان لە هیچ شتێکدا نەبێت. 4
ধৈর্যকে অবশ্যই তার কাজ শেষ করতে হবে, যেন তোমরা পরিপক্ব ও সম্পূর্ণ হয়ে উঠতে পারো, কোনো বিষয়ের অভাব তোমাদের না থাকে।
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

endurance
Strongs:
Lexicon:
ὑπομονή
Greek:
ὑπομονὴ
Transliteration:
hupomonē
Context:
Next word

work
Strongs:
Greek:
ἔργον
Transliteration:
ergon
Context:
Next word

[its] perfect
Strongs:
Lexicon:
τέλειος
Greek:
τέλειον
Transliteration:
teleion
Context:
Next word

should have,
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἐχέτω,
Transliteration:
echetō
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

you may be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦτε
Transliteration:
ēte
Context:
Next word

perfect
Strongs:
Lexicon:
τέλειος
Greek:
τέλειοι
Transliteration:
teleioi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

complete
Strongs:
Lexicon:
ὁλόκληρος
Greek:
ὁλόκληροι
Transliteration:
holoklēroi
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

nothing
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδενὶ
Transliteration:
mēdeni
Context:
Next word

lacking.
Strongs:
Lexicon:
λείπω
Greek:
λειπόμενοι.
Transliteration:
leipomenoi
Context:
Next word

< یاقوب 1:4 >