< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
Os filhos de Jora, cento e doze;
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
نەچیەح و حەتیفا. 54
Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.

< عەزرا 2 >