< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
Figliuoli di Jorah, centododici.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
Figliuoli di Harim, millediciassette.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
نەچیەح و حەتیفا. 54
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.

< عەزرا 2 >