< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
OR questi [sono] gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d'infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele [fu questo: ]
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
I figliuoli di Paros [furono] due mila censettantadue;
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocento-dodici;
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
i figliuoli di Besai trecenventitrè;
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
i figliuoli di Iora centododici;
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
gli uomini di Netofa cinquantasei;
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
gli uomini di Anatot cenventotto;
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
gli uomini di Azmavet quarantadue;
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
gli uomini di Micmas cenventidue;
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
i figliuoli di Nebo cinquantadue;
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
i figliuoli d'un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
i figliuoli di Harim trecenventi;
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventicinque;
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
i figliuoli d'Immer mille cinquantadue;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
i figliuoli di Harim mille diciassette.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
De' Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
De' figliuoli de' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
نەچیەح و حەتیفا. 54
i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone[furono] trecennovantadue.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Or costoro vennero di Telmela, [e di] Telharsa, [cioè: ] Cherub, Addan, [ed] Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se [erano] d'Israele;
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
[come anche] i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicencinquantadue.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
E de' figliuoli de' sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
oltre a' lor servi e serve, [in numero di] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugento cantori e cantatrici.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
I lor cavalli [erano] settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
Ed [alcuni] d'infra i capi delle [famiglie] paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che [è] in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
[E] diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d'oro, e cinquemila mine d'argento, e cento robe da sacerdoti.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
E i sacerdoti e i Leviti, e que' del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio [abitò] nelle sue città.

< عەزرا 2 >