< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
Keturunan Paros 2.172 orang,
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
keturunan Sefaca 372 orang,
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
keturunan Arah 775 orang,
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
keturunan Elam 1.254 orang,
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
keturunan Zatu 945 orang,
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
keturunan Zakai 760 orang,
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
keturunan Bani 642 orang,
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
keturunan Bebai 623 orang,
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
keturunan Azgad 1.222 orang,
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
keturunan Adonikam 666 orang,
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
keturunan Bigwai 2.056 orang,
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
keturunan Adin 454 orang,
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
keturunan Bezai 323 orang,
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
keturunan Yora 112 orang,
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
keturunan Hasum 223 orang,
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
keturunan Gibar 95 orang.
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
Netofa 56 orang,
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
Anatot 128 orang,
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
Asmawet 42 orang,
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
Rama dan Geba 621 orang,
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
Mikmas 122 orang,
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
Betel dan Ai 223 orang,
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
Nebo 52 orang,
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
Magbis 156 orang,
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
Elam 1.254 orang,
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
Harim 320 orang,
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
Yeriko 345,
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
Senaa 3.630 orang.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
keturunan Imer 1.052 orang,
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
keturunan Pasyur 1.247 orang,
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
keturunan Harim 1.017 orang.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
Keros, Siaha, Padon,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
Lebana, Hagaba, Akub,
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
Hagab, Samlai, Hanan,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
Gidel, Gahar, Reaya,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
Rezin, Nekoda, Gazam,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
Uza, Paseah, Besai,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
Asna, Meunim, Nefusim,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
Bazlut, Mehida, Harsa,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
Barkos, Sisera, Temah,
نەچیەح و حەتیفا. 54
Neziah, dan Hatifa.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
Yaala, Darkon, Gidel,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.

< عەزرا 2 >