< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
Alò, sila yo se moun pwovens ki te vin sòti an kaptivite kon moun egzil ke Nebucadnetsar, wa Babylone nan, te pote ale Babylone e te gen tan retounen Jérusalem avèk Juda, yo chak nan pwòp vil pa yo.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
Sila yo te vini avèk Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigtvaï, Rehum ak Baana. Fòs kantite mesye nan pèp Israël yo:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
Fis a Pareosch yo, de-mil-san-swasann-douz.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
Fis a Schephathia yo, twa-san-swasann-douz.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
Fis Arach yo: sèt-san-swasann-kenz;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
fis a Pachath-Moab nan fis a Josué avèk Joab yo: de-mil-ui-san-douz.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
Fis Élam yo: mil-de-san-senkant-kat.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
Fis Zatthu yo: nèf-san-karant-senk.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
Fis Zaccaï yo: sèt-san-swasant;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
fis Bani yo: sis-san-karant-de,
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
Fis Bébaï yo: sis-san-venn-twa.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
Fis Azgad yo: mil-de-san-venn-de.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
Fis Adonikam yo: sis-san-swasann-sis.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
Fis Bigvaï yo: de-mil-senkant-sis.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
Fis Adin yo: kat-san-senkant-kat.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
Fis Ather nan fanmi Ézéchias yo: katreven-dizuit.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
Fis Betsaï yo: twa-san-venn-twa.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
Fis Jora yo: san-douz.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
Fis Haschum yo: de-san-venn-twa.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
Fis Guibbar yo: katra-ven-kenz.
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
Mesye a Bethléem yo: san-venn-twa.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
Mesye a Nethopha yo: senkant-sis.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
Mesye Anathoth yo: san-venn-tuit.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
Fis Azmaveth yo: karann-de.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
Fis a Kirjath-Arim yo, Kephira, avèk Beéroth yo; sèt-san-karann-twa.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
Fis a Rama avèk Guéba yo: sis-san-venteyen.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
Mesye a Micmas yo: san-venn-de.
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
Mesye a Béthel avèk Aï yo: de-san-venn-twa.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
Fis a Nebo yo: senkant-de.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
Fis a Magbisch yo: san-senkant-sis.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
Fis a lòt Élam nan: mil-de-san-senkant-kat.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
Fis a Harim yo: twa-san-ven.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
Fis a Lod, Hadid ak Ono yo: sèt-san-venn-senk.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
Fis a Jéricho yo, twa-san-karann-senk.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
Fis a Senaa yo: twa-mil-sis-san-trant.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
Prèt yo; fis a Jedaeja lakay Josué yo: nèf-san-swasann-trèz.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
Fis a Immer yo: mil-senkant-de;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
fis a Paschhur yo: mil-de-san-karann-sèt.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
Fis a Harim yo: mil-disèt.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
Levit yo: fis a Josué yo, fis a Kadmiel yo e fis a Hodavia yo: swasann-katòz.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
Chantè yo: fis a Asaph yo: san-venn-tuit.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
Fis a gadyen yo: Fis a Schallum yo, fis a Ather yo, fis a Thalmon yo, fis a Akkub yo, fis a Hathitha yo e fis a Schobaï yo an total: san-trant-nèf.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
Netinyen yo: fis a Tsicha yo, fis a Hasupha yo, avèk fis a Thabbaoth yo,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
fis a Kéros yo, fis a Siaha yo, avèk fis a Padon yo,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
fis a Lebana yo, fis a Hagaba yo, fis a Akkub yo,
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
fis a Hagab yo, fis a Schamlaï yo, fis a Hanan yo,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
fis a Guiddel yo, fis a Gachar yo, fis a Reaja yo,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
fis a Retsin yo, fis a Nekoda yo, fis a Gazzam yo,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
fis a Uzza yo, fis a Peséach yo, fis a Bésaï yo,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
fis a Asna yo, fis a Mehunim yo, fis a Nephusim yo,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
fis a Bakbuk yo, fis a Hakupha yo, fis a Harhur yo,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
fis a Batsluth yo, fis a Mehida yo, fis a Harscha yo,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
fis a Barkos yo, fis a Sisera yo, fis a Thamach yo,
نەچیەح و حەتیفا. 54
fis a Netsaich yo, fis a Hathipha yo.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
Fis a sèvitè Salomon yo: fis a Sothaï yo, fis a Sophéreth yo, fis a Peruda yo,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
fis a Jaala yo, fis a Darkon yo, fis a Guiddel yo,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
fis a Schephathia yo, fis a Hatthil yo, fis a Pokéreth-Hatesbaïm yo, fis a Ami yo.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Tout sèvitè tanp lan avèk fis a sèvitè Salomon yo te twa-san-katreven-douz.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Alò, sa yo se sila ki te monte sòti Thel-Mélach, Thel-Harscha, Kerub-Addan, avèk Imher ki pa t kapab bay prèv selon lakay zansèt pa yo, ke se moun Israël yo te ye:
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
Fis a Delaja yo, fis a Tobija yo, fis a Nekoda yo, sis-san-senkant-de.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
Epi pami fis a prèt yo: fis a Habaja yo, fis a Hakkots yo, fis a Barzillaï yo, ki te pran pou madanm li youn nan fi a Barzillaï yo, Gadit la e te rele pa non pa yo.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
Sila yo te fè rechèch pami anrejistreman zansèt pa yo, men yo pa t kab twouve yo; akoz sa, yo te konsidere pa pwòp e te anpeche fè sèvis kon prèt.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
Gouvènè a te pale yo pou pa manje bagay ki sen pase tout lòt bagay yo jiskaske yon prèt te kanpe avèk Ourim nan ak Toumim nan.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
Tout asanble a te kontwole a karann-de-mil-twa-san-swasant moun,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
anplis, sèvitè gason ak fanm pa yo ki te kontwole nan sèt-mil-twa-san-trann-sèt; epi yo te gen de-san chantè, ni gason ni fanm.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
Cheval yo te kontwole nan sèt-san-trann-sis e milèt yo nan de-san-karann-senk.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
Chamo yo te kat-san-trann-senk, avèk bourik yo nan si-mil-sèt-san-ven.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
Kèk nan chèf lakay zansèt yo, lè yo te rive lakay SENYÈ a, ki Jérusalem nan, yo te fè ofrann bòn volonte a pou l ta rekonstwi fondasyon li yo.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
Selon kapasite pa yo, yo te bay nan kès la sòm a swasann-te-yen-mil drakma an lò, senk-mil min an ajan, avèk san vètman pou prèt yo.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
Alò prèt yo avèk Levit yo, kèk nan moun yo, chantè yo, gadyen pòtay yo avèk sèvitè tanp yo te rete nan vil pa yo e tout Israël nan vil pa yo.

< عەزرا 2 >