< عەزرا 2 >
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، | 1 |
Alò, sila yo se moun pwovens ki te vin sòti an kaptivite kon moun egzil ke Nebucadnetsar, wa Babylone nan, te pote ale Babylone e te gen tan retounen Jérusalem avèk Juda, yo chak nan pwòp vil pa yo.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: | 2 |
Sila yo te vini avèk Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigtvaï, Rehum ak Baana. Fòs kantite mesye nan pèp Israël yo:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ | 3 |
Fis a Pareosch yo, de-mil-san-swasann-douz.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ | 4 |
Fis a Schephathia yo, twa-san-swasann-douz.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ | 5 |
Fis Arach yo: sèt-san-swasann-kenz;
نەوەی پەحەتمۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ | 6 |
fis a Pachath-Moab nan fis a Josué avèk Joab yo: de-mil-ui-san-douz.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ | 7 |
Fis Élam yo: mil-de-san-senkant-kat.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ | 8 |
Fis Zatthu yo: nèf-san-karant-senk.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ | 9 |
Fis Zaccaï yo: sèt-san-swasant;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ | 10 |
fis Bani yo: sis-san-karant-de,
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ | 11 |
Fis Bébaï yo: sis-san-venn-twa.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ | 12 |
Fis Azgad yo: mil-de-san-venn-de.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ | 13 |
Fis Adonikam yo: sis-san-swasann-sis.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ | 14 |
Fis Bigvaï yo: de-mil-senkant-sis.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ | 15 |
Fis Adin yo: kat-san-senkant-kat.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ | 16 |
Fis Ather nan fanmi Ézéchias yo: katreven-dizuit.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ | 17 |
Fis Betsaï yo: twa-san-venn-twa.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ | 18 |
Fis Jora yo: san-douz.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ | 19 |
Fis Haschum yo: de-san-venn-twa.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. | 20 |
Fis Guibbar yo: katra-ven-kenz.
پیاوانی بێتلەحم، سەد و بیست و سێ؛ | 21 |
Mesye a Bethléem yo: san-venn-twa.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ | 22 |
Mesye a Nethopha yo: senkant-sis.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ | 23 |
Mesye Anathoth yo: san-venn-tuit.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ | 24 |
Fis Azmaveth yo: karann-de.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ | 25 |
Fis a Kirjath-Arim yo, Kephira, avèk Beéroth yo; sèt-san-karann-twa.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ | 26 |
Fis a Rama avèk Guéba yo: sis-san-venteyen.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ | 27 |
Mesye a Micmas yo: san-venn-de.
پیاوانی بێتئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ | 28 |
Mesye a Béthel avèk Aï yo: de-san-venn-twa.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ | 29 |
Fis a Nebo yo: senkant-de.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ | 30 |
Fis a Magbisch yo: san-senkant-sis.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ | 31 |
Fis a lòt Élam nan: mil-de-san-senkant-kat.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ | 32 |
Fis a Harim yo: twa-san-ven.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ | 33 |
Fis a Lod, Hadid ak Ono yo: sèt-san-venn-senk.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ | 34 |
Fis a Jéricho yo, twa-san-karann-senk.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. | 35 |
Fis a Senaa yo: twa-mil-sis-san-trant.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. | 36 |
Prèt yo; fis a Jedaeja lakay Josué yo: nèf-san-swasann-trèz.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. | 37 |
Fis a Immer yo: mil-senkant-de;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. | 38 |
fis a Paschhur yo: mil-de-san-karann-sèt.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. | 39 |
Fis a Harim yo: mil-disèt.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. | 40 |
Levit yo: fis a Josué yo, fis a Kadmiel yo e fis a Hodavia yo: swasann-katòz.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. | 41 |
Chantè yo: fis a Asaph yo: san-venn-tuit.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. | 42 |
Fis a gadyen yo: Fis a Schallum yo, fis a Ather yo, fis a Thalmon yo, fis a Akkub yo, fis a Hathitha yo e fis a Schobaï yo an total: san-trant-nèf.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، | 43 |
Netinyen yo: fis a Tsicha yo, fis a Hasupha yo, avèk fis a Thabbaoth yo,
fis a Kéros yo, fis a Siaha yo, avèk fis a Padon yo,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، | 45 |
fis a Lebana yo, fis a Hagaba yo, fis a Akkub yo,
fis a Hagab yo, fis a Schamlaï yo, fis a Hanan yo,
fis a Guiddel yo, fis a Gachar yo, fis a Reaja yo,
fis a Retsin yo, fis a Nekoda yo, fis a Gazzam yo,
fis a Uzza yo, fis a Peséach yo, fis a Bésaï yo,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، | 50 |
fis a Asna yo, fis a Mehunim yo, fis a Nephusim yo,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، | 51 |
fis a Bakbuk yo, fis a Hakupha yo, fis a Harhur yo,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، | 52 |
fis a Batsluth yo, fis a Mehida yo, fis a Harscha yo,
fis a Barkos yo, fis a Sisera yo, fis a Thamach yo,
fis a Netsaich yo, fis a Hathipha yo.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، | 55 |
Fis a sèvitè Salomon yo: fis a Sothaï yo, fis a Sophéreth yo, fis a Peruda yo,
fis a Jaala yo, fis a Darkon yo, fis a Guiddel yo,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەتهەچەڤایم و ئامی. | 57 |
fis a Schephathia yo, fis a Hatthil yo, fis a Pokéreth-Hatesbaïm yo, fis a Ami yo.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. | 58 |
Tout sèvitè tanp lan avèk fis a sèvitè Salomon yo te twa-san-katreven-douz.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێلمەلەح، تێلحەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: | 59 |
Alò, sa yo se sila ki te monte sòti Thel-Mélach, Thel-Harscha, Kerub-Addan, avèk Imher ki pa t kapab bay prèv selon lakay zansèt pa yo, ke se moun Israël yo te ye:
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. | 60 |
Fis a Delaja yo, fis a Tobija yo, fis a Nekoda yo, sis-san-senkant-de.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. | 61 |
Epi pami fis a prèt yo: fis a Habaja yo, fis a Hakkots yo, fis a Barzillaï yo, ki te pran pou madanm li youn nan fi a Barzillaï yo, Gadit la e te rele pa non pa yo.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. | 62 |
Sila yo te fè rechèch pami anrejistreman zansèt pa yo, men yo pa t kab twouve yo; akoz sa, yo te konsidere pa pwòp e te anpeche fè sèvis kon prèt.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. | 63 |
Gouvènè a te pale yo pou pa manje bagay ki sen pase tout lòt bagay yo jiskaske yon prèt te kanpe avèk Ourim nan ak Toumim nan.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، | 64 |
Tout asanble a te kontwole a karann-de-mil-twa-san-swasant moun,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. | 65 |
anplis, sèvitè gason ak fanm pa yo ki te kontwole nan sèt-mil-twa-san-trann-sèt; epi yo te gen de-san chantè, ni gason ni fanm.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، | 66 |
Cheval yo te kontwole nan sèt-san-trann-sis e milèt yo nan de-san-karann-senk.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. | 67 |
Chamo yo te kat-san-trann-senk, avèk bourik yo nan si-mil-sèt-san-ven.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. | 68 |
Kèk nan chèf lakay zansèt yo, lè yo te rive lakay SENYÈ a, ki Jérusalem nan, yo te fè ofrann bòn volonte a pou l ta rekonstwi fondasyon li yo.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. | 69 |
Selon kapasite pa yo, yo te bay nan kès la sòm a swasann-te-yen-mil drakma an lò, senk-mil min an ajan, avèk san vètman pou prèt yo.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. | 70 |
Alò prèt yo avèk Levit yo, kèk nan moun yo, chantè yo, gadyen pòtay yo avèk sèvitè tanp yo te rete nan vil pa yo e tout Israël nan vil pa yo.