< عەزرا 2 >

ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، 1
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 2
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 3
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 4
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ 5
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ 6
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 7
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ 8
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 9
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ 10
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ 11
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ 12
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ 13
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ 14
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ 15
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 16
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ 17
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ 18
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ 19
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. 20
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛ 21
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ 22
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 23
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ 24
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 25
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 26
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 27
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ 28
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ 29
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ 30
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 31
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 32
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ 33
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 34
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. 35
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. 36
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. 37
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. 38
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 39
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 40
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. 41
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. 42
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 43
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
قێرۆس، سیعەها، پادۆن، 44
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، 45
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
حاگاڤ، شەلمای، حانان، 46
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا، 47
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، 48
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
عوزە، پاسێیەح، بێسەی، 49
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، 50
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 51
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 52
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 53
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
نەچیەح و حەتیفا. 54
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، 55
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 56
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی. 57
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 58
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 59
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. 60
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 61
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 62
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 63
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 64
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 65
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 66
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. 67
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. 68
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. 69
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. 70
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.

< عەزرا 2 >