< عەزرا 2 >
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی، | 1 |
And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: | 2 |
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ | 3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ | 4 |
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛ | 5 |
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
نەوەی پەحەتمۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛ | 6 |
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ | 7 |
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛ | 8 |
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ | 9 |
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛ | 10 |
The children of Bani, six hundred and forty-two.
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛ | 11 |
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛ | 12 |
The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛ | 13 |
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛ | 14 |
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛ | 15 |
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ | 16 |
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛ | 17 |
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛ | 18 |
The children of Jorah, a hundred and twelve.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛ | 19 |
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج. | 20 |
The children of Gibbar, ninety-five.
پیاوانی بێتلەحم، سەد و بیست و سێ؛ | 21 |
The children of Bethlehem, a hundred and twenty-three.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛ | 22 |
The men of Netophah, fifty-six.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ | 23 |
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛ | 24 |
The children of Azmaveth, forty-two.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ | 25 |
The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ | 26 |
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ | 27 |
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
پیاوانی بێتئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛ | 28 |
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛ | 29 |
The children of Nebo, fifty-two.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛ | 30 |
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ | 31 |
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ | 32 |
The children of Harim, three hundred and twenty.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛ | 33 |
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ | 34 |
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی. | 35 |
The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ. | 36 |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. | 37 |
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت. | 38 |
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. | 39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. | 40 |
The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت. | 41 |
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ. | 42 |
The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، | 43 |
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ، | 45 |
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم، | 50 |
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، | 51 |
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، | 52 |
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
the children of Neziah, the children of Hatipha.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا، | 55 |
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەتهەچەڤایم و ئامی. | 57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. | 58 |
All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێلمەلەح، تێلحەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: | 59 |
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. | 60 |
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. | 61 |
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. | 62 |
These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. | 63 |
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، | 64 |
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. | 65 |
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، | 66 |
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو. | 67 |
their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی. | 68 |
And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان. | 69 |
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون. | 70 |
And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.