< یەکەم پەترۆس 3 >
ئەی ژنەکان، بە هەمان شێوە ملکەچی مێردەکانتان بن، تەنانەت ئەگەر هەندێکیان گوێڕایەڵی وشەی خودا نەبوون، ئەوا ژنەکان بێ وشە بە ڕەوشتیان دەیانبەنەوە، | 1 |
ಹೇ ಯೋಷಿತಃ, ಯೂಯಮಪಿ ನಿಜಸ್ವಾಮಿನಾಂ ವಶ್ಯಾ ಭವತ ತಥಾ ಸತಿ ಯದಿ ಕೇಚಿದ್ ವಾಕ್ಯೇ ವಿಶ್ವಾಸಿನೋ ನ ಸನ್ತಿ ತರ್ಹಿ
کاتێک لەخواترسی و ڕەوشتی پاکتان ببینن. | 2 |
ತೇ ವಿನಾವಾಕ್ಯಂ ಯೋಷಿತಾಮ್ ಆಚಾರೇಣಾರ್ಥತಸ್ತೇಷಾಂ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷೇಣ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸಭಯಸತೀತ್ವಾಚಾರೇಣಾಕ್ರಷ್ಟುಂ ಶಕ್ಷ್ಯನ್ತೇ|
با ڕازاوەییتان دەرەکی نەبێت، لە ئەگریجەی پرچ و زێڕ بەخۆوەکردن و جلی باش لەبەرکردن، | 3 |
ಅಪರಂ ಕೇಶರಚನಯಾ ಸ್ವರ್ಣಾಲಙ್ಕಾರಧಾರಣೋನ ಪರಿಚ್ಛದಪರಿಧಾನೇನ ವಾ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಾಹ್ಯಭೂಷಾ ನ ಭವತು,
بەڵکو لەناو دڵتاندا شاراوە و لەناونەچوو بێ، ڕازاندنەوەی ڕۆحێکی نەرم و هێمن، ئەوەی لەلای خودا گرانبەهایە، | 4 |
ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾದ್ ಬಹುಮೂಲ್ಯಕ್ಷಮಾಶಾನ್ತಿಭಾವಾಕ್ಷಯರತ್ನೇನ ಯುಕ್ತೋ ಗುಪ್ತ ಆನ್ತರಿಕಮಾನವ ಏವ|
چونکە بەم شێوەیە ژنە پیرۆزەکان لە کۆندا، کە هیوایان بە خودا بوو، خۆیان دەڕازاندەوە، ملکەچی مێردەکانیان دەبوون، | 5 |
ಯತಃ ಪೂರ್ವ್ವಕಾಲೇ ಯಾಃ ಪವಿತ್ರಸ್ತ್ರಿಯ ಈಶ್ವರೇ ಪ್ರತ್ಯಾಶಾಮಕುರ್ವ್ವನ್ ತಾ ಅಪಿ ತಾದೃಶೀಮೇವ ಭೂಷಾಂ ಧಾರಯನ್ತ್ಯೋ ನಿಜಸ್ವಾಮಿನಾಂ ವಶ್ಯಾ ಅಭವನ್|
وەک سارا گوێڕایەڵی ئیبراهیم بوو، بە گەورە بانگی دەکرد. ئێوەش بوونەتە کچی ئەو، ئەگەر چاکە بکەن و لە هیچ شتێک نەترسن. | 6 |
ತಥೈವ ಸಾರಾ ಇಬ್ರಾಹೀಮೋ ವಶ್ಯಾ ಸತೀ ತಂ ಪತಿಮಾಖ್ಯಾತವತೀ ಯೂಯಞ್ಚ ಯದಿ ಸದಾಚಾರಿಣ್ಯೋ ಭವಥ ವ್ಯಾಕುಲತಯಾ ಚ ಭೀತಾ ನ ಭವಥ ತರ್ಹಿ ತಸ್ಯಾಃ ಕನ್ಯಾ ಆಧ್ವೇ|
بە هەمان شێوە، مێردەکان، بە هەستیارییەوە لەگەڵ ژنەکانتاندا بژین و ئەوە لەبەرچاو بگرن کە لە ئێوە ناسکترن. ڕێزیان بگرن، چونکە لەگەڵتاندا هاومیراتی نیعمەتی ژیانن، بۆ ئەوەی نوێژەکانتان کۆسپی تێنەکەوێت. | 7 |
ಹೇ ಪುರುಷಾಃ, ಯೂಯಂ ಜ್ಞಾನತೋ ದುರ್ಬ್ಬಲತರಭಾಜನೈರಿವ ಯೋಷಿದ್ಭಿಃ ಸಹವಾಸಂ ಕುರುತ, ಏಕಸ್ಯ ಜೀವನವರಸ್ಯ ಸಹಭಾಗಿನೀಭ್ಯತಾಭ್ಯಃ ಸಮಾದರಂ ವಿತರತ ಚ ನ ಚೇದ್ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಾರ್ಥನಾನಾಂ ಬಾಧಾ ಜನಿಷ್ಯತೇ|
لە کۆتاییدا، هەمووتان یەک بیروڕاتان هەبێ، هاوسۆزبن و یەکتریتان خۆشبوێت، میهرەبان و ڕۆحسووک بن. | 8 |
ವಿಶೇಷತೋ ಯೂಯಂ ಸರ್ವ್ವ ಏಕಮನಸಃ ಪರದುಃಖೈ ರ್ದುಃಖಿತಾ ಭ್ರಾತೃಪ್ರಮಿಣಃ ಕೃಪಾವನ್ತಃ ಪ್ರೀತಿಭಾವಾಶ್ಚ ಭವತ|
خراپە بە خراپە مەدەنەوە، نە جنێویش بە جنێو، بەڵکو بە پێچەوانەوە داوای بەرەکەت بکەن و بزانن ئێوە بۆ ئەمە بانگکراون، تاکو ببنە میراتگری بەرەکەت، | 9 |
ಅನಿಷ್ಟಸ್ಯ ಪರಿಶೋಧೇನಾನಿಷ್ಟಂ ನಿನ್ದಾಯಾ ವಾ ಪರಿಶೋಧೇನ ನಿನ್ದಾಂ ನ ಕುರ್ವ್ವನ್ತ ಆಶಿಷಂ ದತ್ತ ಯತೋ ಯೂಯಮ್ ಆಶಿರಧಿಕಾರಿಣೋ ಭವಿತುಮಾಹೂತಾ ಇತಿ ಜಾನೀಥ|
چونکە [ئەوەی بیەوێت ژیانی خۆشبوێت و ڕۆژگاری خۆش ببینێت، با زمانی لە خراپە بپارێزێت و لێوەکانی لە فێڵبازی. | 10 |
ಅಪರಞ್ಚ, ಜೀವನೇ ಪ್ರೀಯಮಾಣೋ ಯಃ ಸುದಿನಾನಿ ದಿದೃಕ್ಷತೇ| ಪಾಪಾತ್ ಜಿಹ್ವಾಂ ಮೃಷಾವಾಕ್ಯಾತ್ ಸ್ವಾಧರೌ ಸ ನಿವರ್ತ್ತಯೇತ್|
با لە خراپە لابدات و چاکە بکات، با بەدوای ئاشتیدا بگەڕێت و کۆششی بۆ بکات، | 11 |
ಸ ತ್ಯಜೇದ್ ದುಷ್ಟತಾಮಾರ್ಗಂ ಸತ್ಕ್ರಿಯಾಞ್ಚ ಸಮಾಚರೇತ್| ಮೃಗಯಾಣಶ್ಚ ಶಾನ್ತಿಂ ಸ ನಿತ್ಯಮೇವಾನುಧಾವತು|
چونکە چاوی یەزدان لەسەر ڕاستودروستانە و گوێی لە پاڕانەوەکانیان ڕاگرتووە. بەڵام ڕووی یەزدان لە دژی خراپەکارانە.] | 12 |
ಲೋಚನೇ ಪರಮೇಶಸ್ಯೋನ್ಮೀಲಿತೇ ಧಾರ್ಮ್ಮಿಕಾನ್ ಪ್ರತಿ| ಪ್ರಾರ್ಥನಾಯಾಃ ಕೃತೇ ತೇಷಾಃ ತಚ್ಛ್ರೋತ್ರೇ ಸುಗಮೇ ಸದಾ| ಕ್ರೋಧಾಸ್ಯಞ್ಚ ಪರೇಶಸ್ಯ ಕದಾಚಾರಿಷು ವರ್ತ್ತತೇ|
کێ ئازارتان دەدات ئەگەر بۆ چاکە دڵگەرم بن؟ | 13 |
ಅಪರಂ ಯದಿ ಯೂಯಮ್ ಉತ್ತಮಸ್ಯಾನುಗಾಮಿನೋ ಭವಥ ತರ್ಹಿ ಕೋ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಹಿಂಸಿಷ್ಯತೇ?
بەڵام ئەگەر لەبەر ڕاستودروستی ئازارتان چێژت، ئەوا خۆزگە بە ئێوە. [مەترسن لەوەی کە ئەوان لێی دەترسن، مەتۆقن.] | 14 |
ಯದಿ ಚ ಧರ್ಮ್ಮಾರ್ಥಂ ಕ್ಲಿಶ್ಯಧ್ವಂ ತರ್ಹಿ ಧನ್ಯಾ ಭವಿಷ್ಯಥ| ತೇಷಾಮ್ ಆಶಙ್ಕಯಾ ಯೂಯಂ ನ ಬಿಭೀತ ನ ವಿಙ್ಕ್ತ ವಾ|
بەڵکو مەسیح وەک پەروەردگار لە دڵتاندا تەرخان بکەن، هەردەم ئامادەبن بۆ وەڵامدانەوەی پرسیاری هەر یەکێک سەبارەت بەم هیوایەی لە ئێوەدایە، بەڵام بە دڵنەرمی و ڕێزەوە. | 15 |
ಮನೋಭಿಃ ಕಿನ್ತು ಮನ್ಯಧ್ವಂ ಪವಿತ್ರಂ ಪ್ರಭುಮೀಶ್ವರಂ| ಅಪರಞ್ಚ ಯುಷ್ಮಾಕಮ್ ಆನ್ತರಿಕಪ್ರತ್ಯಾಶಾಯಾಸ್ತತ್ತ್ವಂ ಯಃ ಕಶ್ಚಿತ್ ಪೃಚ್ಛತಿ ತಸ್ಮೈ ಶಾನ್ತಿಭೀತಿಭ್ಯಾಮ್ ಉತ್ತರಂ ದಾತುಂ ಸದಾ ಸುಸಜ್ಜಾ ಭವತ|
هەروەها ویژدانێکی باشتان هەبێت، هەتا ئەوانەی بوختان بە سەربوردە باشەکانتان دەکەن کە بەرهەمی یەکبوونتانە لەگەڵ مەسیح، لە قسەکانیان شەرمەزار بن، | 16 |
ಯೇ ಚ ಖ್ರೀಷ್ಟಧರ್ಮ್ಮೇ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸದಾಚಾರಂ ದೂಷಯನ್ತಿ ತೇ ದುಷ್ಕರ್ಮ್ಮಕಾರಿಣಾಮಿವ ಯುಷ್ಮಾಕಮ್ ಅಪವಾದೇನ ಯತ್ ಲಜ್ಜಿತಾ ಭವೇಯುಸ್ತದರ್ಥಂ ಯುಷ್ಮಾಕಮ್ ಉತ್ತಮಃ ಸಂವೇದೋ ಭವತು|
چونکە باشترە، ئەگەر خواستی خودا بێت، لەبەر چاکەکاری ئازار بدرێن، نەک خراپەکاری. | 17 |
ಈಶ್ವರಸ್ಯಾಭಿಮತಾದ್ ಯದಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕ್ಲೇಶಃ ಸೋಢವ್ಯಸ್ತರ್ಹಿ ಸದಾಚಾರಿಭಿಃ ಕ್ಲೇಶಸಹನಂ ವರಂ ನ ಚ ಕದಾಚಾರಿಭಿಃ|
لەبەر ئەوەی مەسیح تەنها جارێک لەبەر گوناه ئازار درا، بێتاوان لە پێناوی تاوانباران، تاکو لە خودامان نزیک بکاتەوە. خەڵک مەسیحیان کوشت بەڵام خودا بە ڕۆح زیندووی کردەوە، | 18 |
ಯಸ್ಮಾದ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಸನ್ನಿಧಿಮ್ ಅಸ್ಮಾನ್ ಆನೇತುಮ್ ಅಧಾರ್ಮ್ಮಿಕಾಣಾಂ ವಿನಿಮಯೇನ ಧಾರ್ಮ್ಮಿಕಃ ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ಽಪ್ಯೇಕಕೃತ್ವಃ ಪಾಪಾನಾಂ ದಣ್ಡಂ ಭುಕ್ತವಾನ್, ಸ ಚ ಶರೀರಸಮ್ಬನ್ಧೇ ಮಾರಿತಃ ಕಿನ್ತ್ವಾತ್ಮನಃ ಸಮ್ಬನ್ಧೇ ಪುನ ರ್ಜೀವಿತೋ ಽಭವತ್|
بەمەش ڕۆحی مەسیح چوو مزگێنی دا بە ڕۆحە زیندانییەکان، | 19 |
ತತ್ಸಮ್ಬನ್ಧೇ ಚ ಸ ಯಾತ್ರಾಂ ವಿಧಾಯ ಕಾರಾಬದ್ಧಾನಾಮ್ ಆತ್ಮನಾಂ ಸಮೀಪೇ ವಾಕ್ಯಂ ಘೋಷಿತವಾನ್|
بەوانەی کە لە کۆندا یاخی بوون، کاتێک خودا لە ڕۆژانی نوحدا بە پشوودرێژییەوە چاوەڕوان بوو، کە کەشتییەکە ئامادە دەکرا. تەنها هەشت کەس لەو کەشتییەدا بوون و بە ئاو ڕزگار بوون. | 20 |
ಪುರಾ ನೋಹಸ್ಯ ಸಮಯೇ ಯಾವತ್ ಪೋತೋ ನಿರಮೀಯತ ತಾವದ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ದೀರ್ಘಸಹಿಷ್ಣುತಾ ಯದಾ ವ್ಯಲಮ್ಬತ ತದಾ ತೇಽನಾಜ್ಞಾಗ್ರಾಹಿಣೋಽಭವನ್| ತೇನ ಪೋತೋನಾಲ್ಪೇಽರ್ಥಾದ್ ಅಷ್ಟಾವೇವ ಪ್ರಾಣಿನಸ್ತೋಯಮ್ ಉತ್ತೀರ್ಣಾಃ|
ئەمەش هێمای لەئاوهەڵکێشانە کە ئێستا ڕزگارتان دەکات، نەک سڕینەوەی پیسی جەستە، بەڵکو بەڵێنی ویژدانێکی باش بۆ خودا، بە هەستانەوەی عیسای مەسیح، | 21 |
ತನ್ನಿದರ್ಶನಞ್ಚಾವಗಾಹನಂ (ಅರ್ಥತಃ ಶಾರೀರಿಕಮಲಿನತಾಯಾ ಯಸ್ತ್ಯಾಗಃ ಸ ನಹಿ ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ವರಾಯೋತ್ತಮಸಂವೇದಸ್ಯ ಯಾ ಪ್ರತಜ್ಞಾ ಸೈವ) ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಪುನರುತ್ಥಾನೇನೇದಾನೀಮ್ ಅಸ್ಮಾನ್ ಉತ್ತಾರಯತಿ,
ئەوەی بەرەو ئاسمان ڕۆیشت و لە دەستەڕاستی خودا دانیشت، فریشتە و دەسەڵاتدار و هێزەکان ملکەچن بۆی. | 22 |
ಯತಃ ಸ ಸ್ವರ್ಗಂ ಗತ್ವೇಶ್ವರಸ್ಯ ದಕ್ಷಿಣೇ ವಿದ್ಯತೇ ಸ್ವರ್ಗೀಯದೂತಾಃ ಶಾಸಕಾ ಬಲಾನಿ ಚ ತಸ್ಯ ವಶೀಭೂತಾ ಅಭವನ್|