< یەکەم پوختەی مێژوو 1 >

ئادەم، شیت، ئەنۆش، 1
[從亞當到亞巴郎的族譜]亞當、舍特、厄諾士、
قێنان، مەهلەلئێل، یارەد، 2
刻南、瑪拉肋耳、耶勒得、
حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ و نوح. 3
哈諾客、默突舍拉、
کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت. 4
諾厄、閃、含和耶斐特。
کوڕەکانی یافەت: گۆمەر، ماگۆگ، مادەی، یاڤان، توبال، مەشەک و تیراس. 5
耶斐特的子孫:哥默爾、瑪哥格、瑪待、雅汪、突巴耳、默舍客和提辣斯。
کوڕەکانی گۆمەر: ئەشکەنەز، ڕیفەت و تۆگەرما. 6
哥默爾的子孫:阿市革納次、黎法特和托加爾瑪。
کوڕەکانی یاڤان: ئەلیشا، تەرشیش، کیتیم و ڕۆدانیم. 7
雅汪的子孫:厄里沙、塔爾史士、基廷和多丹。
کوڕەکانی حام: کوش، میسر، پووت و کەنعان. 8
含的子孫:雇士、米茲辣殷、普特和客納罕。
کوڕەکانی کوش: سەبا، حەڤیلا، سەڤتا، ڕەعما و سەبتەکا. کوڕەکانی ڕەعما: شەبا و دیدان. 9
雇士的子孫;色巴、哈威拉、撒貝達、辣阿瑪和撒貝特加。辣阿瑪的子孫:舍巴和德丹。
نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی. 10
雇士生尼默洛得;他是世界上第一個強人。
میسر باوکی لوودی، عەنامی، لەهابی، نەفتوحی، 11
米茲辣殷生路丁人、阿納明人、肋哈賓人、納斐突歆人、
پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە. 12
帕特洛斯人、加斯路人和加非托爾人,即培肋舍特的祖先。
کەنعان باوکی سەیدا بوو، کە نۆبەرەکەی بوو، لەگەڵ حیتییەکان، 13
克納罕生長子漆冬,次為赫特、
هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی، 14
耶步斯人、阿摩黎人、基爾加史人、
حیڤی، عەرقی، سینی، 15
希威人、阿爾克人、息尼人、
ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو. 16
阿爾瓦得人、責瑪黎人和哈瑪特人。
کوڕەکانی سام: ئیلام، ئەشوور، ئەرپەکشاد، لوود و ئارام. کوڕەکانی ئارام: عوچ، حوول، گەتەر و مەشەک. 17
閃的子孫:厄藍、亞述、阿帕革沙得、路得、阿蘭。阿蘭的子孫:伍茲胡耳、革特爾和默舍客。
ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو، شالەحیش باوکی عێبەر بوو، 18
阿帕革沙得生舍特,舍特生厄貝爾。
عێبەریش دوو کوڕی بوو، یەکێکیان ناوی پەلەگ بوو، چونکە لە سەردەمی ئەودا زەوی دابەش کرا. براکەشی ناوی یۆقتان بوو. 19
厄貝爾生了兩個兒子:長子名叫培肋格,因為在他的時代,世界分裂了;他的兄弟明叫約刻堂。
یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو: ئەلمۆداد، شەلەف، حەچەرماڤەت، یارەح، 20
約刻堂生阿耳摩達得、舍肋夫、哈匝瑪委特、耶辣、
هەدۆرام، ئوزال، دیقلە، 21
哈多蘭、烏匝耳、狄刻拉、
عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا، 22
厄巴耳、阿彼瑪耳、舍巴、
ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون. 23
敖非爾、哈威拉和約巴布:這些人都是約刻堂的子孫。
سام، ئەرپەکشاد، شالەح، 24
閃阿帕革沙得、舍拉、
عێبەر، پەلەگ، ڕەعو، 25
厄貝爾、培肋格、勒伍、
سەروگ، ناحۆر، تارەح و 26
色魯格、納曷爾、特辣黑、
ئەبرام، کە ئیبراهیمە. 27
亞巴郎即亞貝辣罕。[亞巴郎的後代]
کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل. 28
亞巴郎的兒子是依撒格和依市瑪耳。
ئەمانەش نەوەکانیانن: نەبایۆت کە نۆبەرەی ئیسماعیل بوو، هەروەها قێدار، ئەدبەئێل، میبسام، 29
以下是他們的後裔:依市瑪耳的長子是乃巴約特,次為刻達爾、阿德貝米、米貝散、
میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما، 30
米市瑪、杜瑪、瑪薩、哈達得、特瑪、
یەتور، نافیش و قێدما، ئەمانە کوڕەکانی ئیسماعیل بوون. 31
耶突爾、納菲士和刻德瑪:以上是依市瑪耳的兒子。
قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو: زیمران، یۆقشان، مەدان، میدیان، یەشباق و شوەح. کوڕەکانی یۆقشانیش: شەبا و دیدان. 32
亞巴郎的妾刻突辣所生的兒子:齊默郎、約刻商、默丹、米德楊、依市巴克和叔哈;約刻商的兒子:舍巴和德丹。
کوڕەکانی میدیان: عێفا، عێفەر، حەنۆک، ئەبیداع و ئەلداعە. هەموو ئەمانە نەوەی قەتورە بوون. 33
米德楊的兒子:厄法、厄斐爾、哈諾客、阿彼達和厄耳達阿:以上都是刻突辣的子孫。
ئیبراهیم ئیسحاقی بوو. کوڕەکانی ئیسحاق: عیسۆ و ئیسرائیل. 34
亞巴郎生依撒格;依撒格生厄撒烏和以色列。
کوڕەکانی عیسۆ: ئەلیفاز، ڕەعوئێل، یەعوش، یەعلام و قۆرەح. 35
厄撒烏的兒子:厄里法次、勒烏耳、耶烏士、雅藍和科辣黑。
کوڕەکانی ئەلیفاز: تێمان، ئۆمار، چەفۆ، گەعتام و قەنەز؛ هەروەها لە ئەلیفاز تیمنەع عەمالێقی بوو. 36
厄里法次的子孫:特曼、敖瑪爾、則非、加堂、刻納次、提默納和阿瑪肋克。
کوڕەکانی ڕەعوئێل: نەحەت، زەرەح، شەمما و میزا. 37
勒烏耳的子孫:納哈特、則辣黑、沙瑪和米匝。[色依爾的後裔]
کوڕەکانی سێعیر: لۆتان، شۆڤاڵ، چیبعۆن، عەنا، دیشۆن، ئێچەر و دیشان. 38
色依爾的子孫:羅堂、芍巴耳、漆貝紅、阿納、狄雄、厄責爾和狄商。
کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام. تیمنەعیش خوشکی لوتان بوو. 39
羅堂的兒子:曷黎和曷曼;羅堂的姊妹:提默納。
کوڕەکانی شۆڤاڵ: عەلڤان، مانەحەت، عێبال، شەفۆ و ئۆنام. کوڕەکانی چیبعۆن: ئەییا و عەنا. 40
芍巴耳的兒子:阿里楊、瑪納哈特、厄巴耳、舍非和敖南。漆貝紅的兒子:阿雅和阿納。
کوڕەکەی عەنا: دیشۆن. کوڕەکانی دیشۆن: حەمدان، ئەشبان، یەتران و کران. 41
阿納的兒子:狄雄;狄雄的兒子:哈默郎、厄市班、依特郎和革郎。
کوڕەکانی ئێچەر: بلهان، زەعەڤان و عەقان. کوڕەکانی دیشان: عوچ و ئەران. 42
厄責爾的兒子:彼耳漢、匝汪和阿甘。狄商的兒子:伍茲和阿郎。[厄東的君王]
ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات: بەلەعی کوڕی بەعۆر، ناوی شارەکەشی دینهابە بوو. 43
以下是在以色列子民未有君王統治以前,統治厄東地的君王:貝敖爾的兒子貝拉;他的京城名叫丁哈巴。
کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە. 44
貝拉死後,波責辣人則辣黑的兒子約巴布繼他為王。
کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە. 45
約巴布死後,特曼地人胡商繼他為王。
کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو. 46
胡商死後,貝達得的兒子哈達得繼他為王。他曾在摩阿布平原擊敗了米德楊人;他的京城名叫阿威特。
کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە. 47
哈達得死後,瑪斯勒卡人撒默拉繼他為王。
کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە. 48
撒默拉死後,河間的勒曷波特人沙烏耳繼他為王。
کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە. 49
沙烏耳死後,阿革波爾的兒子巴耳哈南繼他為王。
کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو. 50
巴耳哈南死後,哈達得繼他為王,他的京城名叫帕依,他的妻子名叫默塔貝耳,是默匝哈布人瑪特勒得的女兒。[厄東的族長]
ئینجا هەدەدیش مرد. میرەکانی ئەدۆم ئەمانە بوون: تیمنەع، عەلڤا، یەتێت، 51
哈達得死後,為厄東族長的是:提默納族長,阿里雅族長,耶太特族長,
ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن، 52
敖曷里巴族長,厄拉族長,丕農足長,
قەنەز، تێمان، میبسار، 53
刻納次族長,特曼族長,米貝匝爾族長,
مەگدئێل و عیرام. ئەمانە میرەکانی ئەدۆم بوون. 54
瑪革狄耳族長和依蘭族長:以上是厄東的族長。

< یەکەم پوختەی مێژوو 1 >