< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >

بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، 1
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. 2
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، 3
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، 4
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
گێرا، شەفوفان و حورام. 5
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: 6
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. 7
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، 8
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، 9
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. 10
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. 11
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. 12
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. 13
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، 14
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، 15
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. 16
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، 17
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. 18
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
یاقیم، زکری، زەبدی، 19
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، 20
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. 21
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، 22
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
عەبدۆن، زکری، حانان، 23
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، 24
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. 25
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، 26
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. 27
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. 28
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، 29
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، 30
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و 31
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. 32
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. 33
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو. 34
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. 35
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. 36
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. 37
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. 38
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. 39
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. 40
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >