< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >

بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، 1
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. 2
and Rapha the fifth.
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، 3
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، 4
and Abessue, and Noama, and Achia,
گێرا، شەفوفان و حورام. 5
and Gera, and Sephupham, and Uram.
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: 6
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. 7
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، 8
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، 9
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. 10
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. 11
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. 12
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. 13
and Beria, and Sama; these [were] heads of families amongst the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، 14
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، 15
and Zabadia, and Ored, and Eder,
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. 16
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، 17
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. 18
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
یاقیم، زکری، زەبدی، 19
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، 20
and Elionai, and Salathi,
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. 21
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، 22
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
عەبدۆن، زکری، حانان، 23
and Abdon, and Zechri, and Anan,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، 24
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. 25
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، 26
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. 27
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. 28
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، 29
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، 30
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و 31
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. 32
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. 33
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو. 34
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. 35
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. 36
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. 37
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. 38
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. 39
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. 40
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >