< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >

بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، 1
Now Benjamin begot Bale his first-born, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. 2
and Rapha the fifth.
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، 3
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، 4
and Abessue, and Noama, and Achia,
گێرا، شەفوفان و حورام. 5
and Gera, and Sephupham, and Uram.
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: 6
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. 7
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، 8
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، 9
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. 10
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. 11
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. 12
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. 13
and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، 14
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، 15
and Zabadia, and Ored, and Eder,
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. 16
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، 17
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. 18
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
یاقیم، زکری، زەبدی، 19
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، 20
and Elionai, and Salathi,
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. 21
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، 22
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
عەبدۆن، زکری، حانان، 23
and Abdon, and Zechri, and Anan,
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، 24
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. 25
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، 26
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. 27
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. 28
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem.
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، 29
And the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، 30
And her first-born son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و 31
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. 32
And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. 33
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو. 34
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. 35
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. 36
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. 37
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. 38
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his first-born, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. 39
And the sons of Asel his brother; Aelam his first-born, and Jas the second, and Eliphalet the third.
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. 40
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >