< یەکەم پوختەی مێژوو 6 >

کوڕەکانی لێڤی: گێرشۆن، قەهات و مەراری. 1
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
کوڕەکانی قەهات: عەمرام، یەسهار، حەبرۆن و عوزیێل. 2
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
منداڵەکانی عەمرام: هارون، موسا و مریەم. کوڕەکانی هارون: ناداب، ئەبیهو، ئەلعازار و ئیتامار. 3
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
ئەلعازار فینەحاسی بوو، فینەحاس ئەبیشوەعی بوو، 4
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
ئەبیشوەع بوقی بوو، بوقی عوزیی بوو، 5
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
عوزی زەرەحیای بوو، زەرەحیا مەرایۆتی بوو، 6
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
مەرایۆت ئەمەریای بوو، ئەمەریا ئەحیتوڤی بوو، 7
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
ئەحیتوڤ سادۆقی بوو، سادۆق ئەحیمەعەچی بوو، 8
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
ئەحیمەعەچ عەزەریای بوو، عەزەریا یۆحانانی بوو، 9
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
یۆحانانیش عەزەریای بوو ئەوەی کاهینیێتی کرد لەو پەرستگایەدا کە سلێمان لە ئۆرشەلیم بنیادی نا. 10
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
هەروەها عەزەریا ئەمەریای بوو، ئەمەریا ئەحیتوڤی بوو، 11
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
ئەحیتوڤ سادۆقی بوو، سادۆق شەلومی بوو، 12
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
شەلوم حیلقیای بوو، حیلقیا عەزەریای بوو، 13
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
عەزەریا سەرایای بوو و سەرایا یەهۆچاداقی بوو. 14
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
یەهۆچاداقیش بەر ئەو ڕاپێچکردنە کەوت کە یەزدان بەسەر یەهودا و ئۆرشەلیمدا هێنای بەدەستی نەبوخودنەسر. 15
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
کوڕەکانی لێڤی: گێرشۆن، قەهات و مەراری. 16
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
ئەمەش ناوی دوو کوڕەکەی گێرشۆنە: لیبنی و شیمعی. 17
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
کوڕەکانی قەهاتیش: عەمرام، یەسهار، حەبرۆن و عوزیێل. 18
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
کوڕەکانی مەراریش: مەحلی و موشی. ئەمانەش خێڵەکانی لێڤین بەپێی باوباپیرانیان: 19
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
لە گێرشۆن بەرەو خوارەوە: لیبنی کوڕی گێرشۆن، یەحەت کوڕی لیبنی، زیما کوڕی یەحەت، 20
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
یۆئاح کوڕی زیما، عیدۆ کوڕی یۆئاح، زەرەح کوڕی عیدۆ و یەئاتەرەی کوڕی زەرەح. 21
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
نەوەی قەهات: عەمیناداب کوڕی قەهات، قۆرەح کوڕی عەمیناداب، ئەسسیر کوڕی قۆرەح، 22
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
ئەلقانە کوڕی ئەسسیر، ئەبیاساف کوڕی ئەلقانە، ئەسسیر کوڕی ئەبیاساف، 23
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
تەحەس کوڕی ئەسسیر، ئوریێل کوڕی تەحەس، عوزیا کوڕی ئوریێل، شائوول کوڕی عوزیا. 24
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
نەوەی ئەلقانە: عەماسەی و ئەحیمۆت کوڕی ئەلقانە بوون، 25
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
ئەحیمۆتیش کوڕەکەی ناوی ئەلقانە بوو، چۆفەییش کوڕی ئەلقانە، نەحەت کوڕی چۆفەی، 26
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
ئەلیاب کوڕی نەحەت، یەرۆحام کوڕی ئەلیاب، ئەلقانە کوڕی یەرۆحام، ساموئێل کوڕی ئەلقانە. 27
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
کوڕەکانی ساموئێلیش: نۆبەرەکەی یۆئێل و دووەمیان ئەبیا. 28
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
نەوەی مەراری: مەحلی کوڕی مەراری، لیبنی کوڕی مەحلی، شیمعی کوڕی لیبنی، عوزا کوڕی شیمعی، 29
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
شیمەعە کوڕی عوزا، حەگییا کوڕی شیمەعە و عەسایا کوڕی حەگییا. 30
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
ئەم کەسانە ئەوانە بوون کە داود بۆ سەرپەرشتیکردنی ژەنینی مۆسیقا داینان لە ماڵی یەزدان، پاش ئەوەی سندوقەکەی پەیمان جێگیر بوو. 31
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
ئەوان لەبەردەم چادری چاوپێکەوتن لەناو چادری پەرستندا بە ژەنینی مۆسیقا خزمەتیان دەکرد، هەتا ئەو کاتەی سلێمان پەرستگای یەزدانی لە ئۆرشەلیمدا بنیاد نا، هەروەها ئەرکەکانیان جێبەجێ دەکرد بەپێی ئەو ڕێکخستنەی بۆیان دانرابوو. 32
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
ئەمانە ئەوانەن لەگەڵ کوڕەکانیاندا خزمەتیان دەکرد: لە نەوەی قەهاتییەکان: هێیمانی مۆسیقاژەن کوڕی یۆئێلی، کوڕی ساموئێلی، 33
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یەرۆحامی، کوڕی ئەلیێلی، کوڕی تۆوەحی، 34
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
کوڕی چوفی، کوڕی ئەلقانەی، کوڕی مەحەتی، کوڕی عەماسەیی، 35
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یۆئێلی، کوڕی عەزەریای، کوڕی سەفەنیای، 36
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
کوڕی تەحەسی، کوڕی ئەسسیری، کوڕی ئەبیاسافی، کوڕی قۆرەحی، 37
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
کوڕی یەسهاری، کوڕی قەهاتی، کوڕی لێڤی، کوڕی ئیسرائیل. 38
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
ئاسافی یاریدەدەری دەستەڕاستی هێیمانیش: ئاساف کوڕی بەرەخیای، کوڕی شیمەعەی، 39
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
کوڕی میکائیلی، کوڕی بەعەسێیای، کوڕی مەلکیای، 40
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
کوڕی ئەتنیی، کوڕی زەرەحی، کوڕی عەدایای، 41
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
کوڕی ئێیتانی، کوڕی زیمای، کوڕی شیمعیی، 42
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
کوڕی یەحەتی، کوڕی گێرشۆنی، کوڕی لێڤی؛ 43
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
هەروەها لە یاریدەدەرەکانیان کە لە نەوەی مەراری بوون، یاریدەدەری دەستە چەپی هێیمان: ئێیتانی کوڕی قیشی، کوڕی عەبدی، کوڕی مەلوخی، 44
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
کوڕی حەشەڤیای، کوڕی ئەمەسیای، کوڕی حیلقیای، 45
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
کوڕی ئەمچی، کوڕی بانی، کوڕی شەمەری، 46
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
کوڕی مەحلی، کوڕی موشی، کوڕی مەراری، کوڕی لێڤی. 47
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
برا لێڤییەکانی دیکەیان هەموو خزمەتەکانی دیکەی چادری پەرستنی ماڵی خودایان پێ سپێردرا. 48
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
بەڵام هارون و نەوەکانی لەسەر قوربانگای قوربانی سووتاندن و قوربانگای بخوور، پێشکەشکراویان پێشکەش دەکرد، لەگەڵ هەموو کارەکانی پەیوەست بەو لە شوێنی هەرە پیرۆز و کەفارەتکردن بۆ ئیسرائیل، بەپێی هەموو ئەوەی موسای بەندەی خودا فەرمانی پێی کرد. 49
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
ئەمانەش نەوەی هارونن: ئەلعازار کوڕی هارون، فینەحاس کوڕی ئەلعازار، ئەبیشوەع کوڕی فینەحاس، 50
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
بوقی کوڕی ئەبیشوەع، عوزی کوڕی بوقی، زەرەحیا کوڕی عوزی، 51
Buqui, Uzi, Zeraias,
مەرایۆت کوڕی زەرەحیا، ئەمەریا کوڕی مەرایۆت، ئەحیتوڤ کوڕی ئەمەریا، 52
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
سادۆق کوڕی ئەحیتوڤ و ئەحیمەعەچ کوڕی سادۆق. 53
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
ئەمانەش ئەو ناوچانەیە کە نەوەی هارون لە خێڵی قەهاتییەکان تێیدا نیشتەجێ بوون، چونکە یەکەم تیروپشک بۆ ئەوان دەرچوو: 54
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
حەبرۆنیان پێدان لە خاکی یەهودا لەگەڵ لەوەڕگاکانی دەوروبەریدا. 55
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
بەڵام کێڵگە و گوندەکانی دەوروبەری شارەکە بە کالێبی کوڕی یەفونە درا. 56
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
حەبرۆن کە شارێکی پەناگا بوو درایە نەوەی هارون، هەروەها لیڤنا، یەتیر، ئەشتەمۆع، 57
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
حیلێن، دەڤیر، 58
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
عاشان، یوتا و بێت‌شەمەش بە لەوەڕگاکانیانەوە. 59
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
لە خاکی هۆزی بنیامینیش، شارۆچکەکانی گبعۆن، گەڤەع، عالەمەت و عەناتۆت بە لەوەڕگاکانیانەوە بەوان درا. هەموو شارۆچکەکانیان سێزدە شارۆچکە بوون، بەگوێرەی خێڵەکانیان. 60
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
بە قەهاتییەکانی دیکەش لە خاکی خێڵەکانی نیوەی هۆزی مەنەشە دە شارۆچکە بە تیروپشک درا. 61
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
بە نەوەی گێرشۆنیش، بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە خاکی هۆزەکانی یەساخار، ئاشێر، نەفتالی و لەو بەشەی هۆزی مەنەشەش کە لە باشانن، سێزدە شارۆچکە درا. 62
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
بە نەوەی مەراریش بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە بەشی هۆزەکانی ڕەئوبێن، گاد و زەبولون بە تیروپشک، دوازدە شارۆچکە درا. 63
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
ئیتر نەوەی ئیسرائیل ئەم شارۆچکانەیان بە لەوەڕگاکانیانەوە بە لێڤییەکان بەخشی. 64
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
هەروەها بە تیروپشک لە هۆزی نەوەی یەهودا و لە هۆزی نەوەی شیمۆن و لە هۆزی نەوەی بنیامین ئەو شارۆچکانەیان دا کە پێشتر ناویان برا. 65
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
هەندێک لە خێڵەکانی قەهاتییەکانیش شارۆچکەکانی سنووریان لە خاکی هۆزی ئەفرایم بوو. 66
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
لە ناوچە شاخاوییەکانی ئەفرایم شاری شەخەم وەک شاری پەناگا و گەزەر و 67
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
یۆقمەعام و بێت‌حۆرۆن و 68
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
ئەیالۆن و گەت ڕیمۆن بە لەوەڕگاکانیانەوە درا پێیان. 69
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
لە خاکی نیوەکەی دیکەی هۆزی مەنەشەش، شارۆچکەکانی عانێر و بیلەعام بە لەوەڕگاکانیانەوە، بە خێڵەکانی دیکەی قەهاتییەکان درا. 70
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
نەوەی گێرشۆن ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت: لە خاکی نیوەی هۆزی مەنەشە، شارۆچکەی گۆلان لە باشان و شارۆچکەی عەشتارۆت بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ 71
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
لە خاکی هۆزی یەساخاریش، شارۆچکەکانی قەدەش، داڤەرەت، 72
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
ڕامۆت و عانێم بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ 73
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
لە خاکی هۆزی ئاشێریش، شارۆچکەکانی ماشال، عەبدۆن، 74
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
حوقۆق و ڕەحۆڤ بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ 75
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
لە خاکی هۆزی نەفتالیش، شارۆچکەی قەدەش لە جەلیل و شارۆچکەکانی حەمۆن و قیریاتەیم بە لەوەڕگاکانیانەوە. 76
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
لێڤییەکانی دیکە کە لە نەوەی مەراری بوون ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت: لە خاکی هۆزی زەبولون، شارۆچکەکانی یۆقنەعام، قەرتا، ڕمۆنۆ و تاڤۆر بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ 77
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
لە خاکی هۆزی ڕەئوبێن لە بەری ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون بەرامبەر ئەریحا، شارۆچکەی بەچەر لە چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی یەهچا، 78
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
قەدێمۆت و مێفەعەت بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ 79
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
هەروەها لە خاکی هۆزی گادیش، شارۆچکەی ڕامۆت لە گلعاد و شارۆچکەکانی مەحەنەیم، 80
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
حەشبۆن و یەعزێر بە لەوەڕگاکانیانەوە. 81
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< یەکەم پوختەی مێژوو 6 >