< یەکەم پوختەی مێژوو 6 >
کوڕەکانی لێڤی: گێرشۆن، قەهات و مەراری. | 1 |
Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.
کوڕەکانی قەهات: عەمرام، یەسهار، حەبرۆن و عوزیێل. | 2 |
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
منداڵەکانی عەمرام: هارون، موسا و مریەم. کوڕەکانی هارون: ناداب، ئەبیهو، ئەلعازار و ئیتامار. | 3 |
Ja Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam. Ja Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
ئەلعازار فینەحاسی بوو، فینەحاس ئەبیشوەعی بوو، | 4 |
Eleasarille syntyi Piinehas; Piinehaalle syntyi Abisua.
ئەبیشوەع بوقی بوو، بوقی عوزیی بوو، | 5 |
Ja Abisualle syntyi Bukki, ja Bukille syntyi Ussi.
عوزی زەرەحیای بوو، زەرەحیا مەرایۆتی بوو، | 6 |
Ja Ussille syntyi Serahja, ja Serahjalle syntyi Merajot.
مەرایۆت ئەمەریای بوو، ئەمەریا ئەحیتوڤی بوو، | 7 |
Merajotille syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
ئەحیتوڤ سادۆقی بوو، سادۆق ئەحیمەعەچی بوو، | 8 |
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Ahimaas.
ئەحیمەعەچ عەزەریای بوو، عەزەریا یۆحانانی بوو، | 9 |
Ja Ahimaasille syntyi Asarja, ja Asarjalle syntyi Joohanan.
یۆحانانیش عەزەریای بوو ئەوەی کاهینیێتی کرد لەو پەرستگایەدا کە سلێمان لە ئۆرشەلیم بنیادی نا. | 10 |
Ja Joohananille syntyi Asarja, hän joka toimitti papinvirkaa temppelissä, jonka Salomo rakennutti Jerusalemiin.
هەروەها عەزەریا ئەمەریای بوو، ئەمەریا ئەحیتوڤی بوو، | 11 |
Ja Asarjalle syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
ئەحیتوڤ سادۆقی بوو، سادۆق شەلومی بوو، | 12 |
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Sallum.
شەلوم حیلقیای بوو، حیلقیا عەزەریای بوو، | 13 |
Ja Sallumille syntyi Hilkia, ja Hilkialle syntyi Asarja.
عەزەریا سەرایای بوو و سەرایا یەهۆچاداقی بوو. | 14 |
Ja Asarjalle syntyi Seraja, ja Serajalle syntyi Jehosadak.
یەهۆچاداقیش بەر ئەو ڕاپێچکردنە کەوت کە یەزدان بەسەر یەهودا و ئۆرشەلیمدا هێنای بەدەستی نەبوخودنەسر. | 15 |
Mutta Jehosadakin oli lähdettävä mukaan silloin, kun Herra antoi Nebukadnessarin viedä Juudan ja Jerusalemin pakkosiirtolaisuuteen.
کوڕەکانی لێڤی: گێرشۆن، قەهات و مەراری. | 16 |
Leevin pojat olivat Geersom, Kehat ja Merari.
ئەمەش ناوی دوو کوڕەکەی گێرشۆنە: لیبنی و شیمعی. | 17 |
Ja nämä ovat Geersomin poikien nimet: Libni ja Siimei.
کوڕەکانی قەهاتیش: عەمرام، یەسهار، حەبرۆن و عوزیێل. | 18 |
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
کوڕەکانی مەراریش: مەحلی و موشی. ئەمانەش خێڵەکانی لێڤین بەپێی باوباپیرانیان: | 19 |
Merarin pojat olivat Mahli ja Muusi. Nämä olivat leeviläisten suvut heidän isiensä mukaan.
لە گێرشۆن بەرەو خوارەوە: لیبنی کوڕی گێرشۆن، یەحەت کوڕی لیبنی، زیما کوڕی یەحەت، | 20 |
Geersomista polveutuivat hänen poikansa Libni, tämän poika Jahat, tämän poika Simma,
یۆئاح کوڕی زیما، عیدۆ کوڕی یۆئاح، زەرەح کوڕی عیدۆ و یەئاتەرەی کوڕی زەرەح. | 21 |
tämän poika Jooah, tämän poika Iddo, tämän Serah ja tämän poika Jeatrai.
نەوەی قەهات: عەمیناداب کوڕی قەهات، قۆرەح کوڕی عەمیناداب، ئەسسیر کوڕی قۆرەح، | 22 |
Kehatin pojat olivat: hänen poikansa Amminadab, tämän poika Koorah, tämän poika Assir,
ئەلقانە کوڕی ئەسسیر، ئەبیاساف کوڕی ئەلقانە، ئەسسیر کوڕی ئەبیاساف، | 23 |
tämän poika Elkana, tämän poika Ebjasaf, tämän poika Assir,
تەحەس کوڕی ئەسسیر، ئوریێل کوڕی تەحەس، عوزیا کوڕی ئوریێل، شائوول کوڕی عوزیا. | 24 |
tämän poika Tahat, tämän poika Uuriel, tämän poika Ussia ja tämän poika Saul.
نەوەی ئەلقانە: عەماسەی و ئەحیمۆت کوڕی ئەلقانە بوون، | 25 |
Ja Elkanan pojat olivat Amasai ja Ahimot.
ئەحیمۆتیش کوڕەکەی ناوی ئەلقانە بوو، چۆفەییش کوڕی ئەلقانە، نەحەت کوڕی چۆفەی، | 26 |
Elkana: Elkanan pojat, Suufai, tämän poika Nahat,
ئەلیاب کوڕی نەحەت، یەرۆحام کوڕی ئەلیاب، ئەلقانە کوڕی یەرۆحام، ساموئێل کوڕی ئەلقانە. | 27 |
tämän poika Eliab, tämän poika Jeroham, tämän poika Elkana.
کوڕەکانی ساموئێلیش: نۆبەرەکەی یۆئێل و دووەمیان ئەبیا. | 28 |
Ja Samuelin pojat olivat esikoinen Vasni ja Abia.
نەوەی مەراری: مەحلی کوڕی مەراری، لیبنی کوڕی مەحلی، شیمعی کوڕی لیبنی، عوزا کوڕی شیمعی، | 29 |
Merarin pojat olivat: Mahli, tämän poika Libni, tämän poika Siimei, tämän poika Ussa,
شیمەعە کوڕی عوزا، حەگییا کوڕی شیمەعە و عەسایا کوڕی حەگییا. | 30 |
tämän poika Simea, tämän poika Haggia ja tämän poika Asaja.
ئەم کەسانە ئەوانە بوون کە داود بۆ سەرپەرشتیکردنی ژەنینی مۆسیقا داینان لە ماڵی یەزدان، پاش ئەوەی سندوقەکەی پەیمان جێگیر بوو. | 31 |
Ja nämä ovat ne, jotka Daavid asetti pitämään huolta laulusta Herran temppelissä, senjälkeen kuin arkki oli saanut leposijan.
ئەوان لەبەردەم چادری چاوپێکەوتن لەناو چادری پەرستندا بە ژەنینی مۆسیقا خزمەتیان دەکرد، هەتا ئەو کاتەی سلێمان پەرستگای یەزدانی لە ئۆرشەلیمدا بنیاد نا، هەروەها ئەرکەکانیان جێبەجێ دەکرد بەپێی ئەو ڕێکخستنەی بۆیان دانرابوو. | 32 |
He palvelivat veisaajina ilmestysmajan asumuksen edessä, kunnes Salomo rakensi Herran temppelin Jerusalemiin; he toimittivat virkaansa, niinkuin heille oli säädetty.
ئەمانە ئەوانەن لەگەڵ کوڕەکانیاندا خزمەتیان دەکرد: لە نەوەی قەهاتییەکان: هێیمانی مۆسیقاژەن کوڕی یۆئێلی، کوڕی ساموئێلی، | 33 |
Ja nämä ovat ne, jotka palvelivat, ja nämä heidän poikansa: Kehatilaisia: Heeman, veisaaja, Jooelin poika, joka oli Samuelin poika,
کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یەرۆحامی، کوڕی ئەلیێلی، کوڕی تۆوەحی، | 34 |
joka Elkanan poika, joka Jerohamin poika, joka Elielin poika, joka Tooahin poika,
کوڕی چوفی، کوڕی ئەلقانەی، کوڕی مەحەتی، کوڕی عەماسەیی، | 35 |
joka Suufin poika, joka Elkanan poika, joka Mahatin poika, joka Amasain poika,
کوڕی ئەلقانەی، کوڕی یۆئێلی، کوڕی عەزەریای، کوڕی سەفەنیای، | 36 |
joka Elkanan poika, joka Jooelin poika, joka Asarjan poika, joka Sefanjan poika,
کوڕی تەحەسی، کوڕی ئەسسیری، کوڕی ئەبیاسافی، کوڕی قۆرەحی، | 37 |
joka Tahatin poika, joka Assirin poika, joka Ebjasafin poika, joka Koorahin poika,
کوڕی یەسهاری، کوڕی قەهاتی، کوڕی لێڤی، کوڕی ئیسرائیل. | 38 |
joka Jisharin poika, joka Kehatin poika, joka Leevin poika, joka Israelin poika.
ئاسافی یاریدەدەری دەستەڕاستی هێیمانیش: ئاساف کوڕی بەرەخیای، کوڕی شیمەعەی، | 39 |
Vielä hänen veljensä Aasaf, joka seisoi hänen oikealla puolellansa, Aasaf, Berekjan poika, joka oli Simean poika,
کوڕی میکائیلی، کوڕی بەعەسێیای، کوڕی مەلکیای، | 40 |
joka Miikaelin poika, joka Baasejan poika, joka Malkian poika,
کوڕی ئەتنیی، کوڕی زەرەحی، کوڕی عەدایای، | 41 |
joka Etnin poika, joka Serahin poika, joka Adajan poika,
کوڕی ئێیتانی، کوڕی زیمای، کوڕی شیمعیی، | 42 |
joka Eetanin poika, joka Simman poika, joka Siimein poika,
کوڕی یەحەتی، کوڕی گێرشۆنی، کوڕی لێڤی؛ | 43 |
joka Jahatin poika, joka Geersomin poika, joka Leevin poika.
هەروەها لە یاریدەدەرەکانیان کە لە نەوەی مەراری بوون، یاریدەدەری دەستە چەپی هێیمان: ئێیتانی کوڕی قیشی، کوڕی عەبدی، کوڕی مەلوخی، | 44 |
Ja heidän veljensä, Merarin pojat, vasemmalla puolella: Eetan, Kiisin poika, joka oli Abdin poika, joka Mallukin poika,
کوڕی حەشەڤیای، کوڕی ئەمەسیای، کوڕی حیلقیای، | 45 |
joka Hasabjan poika, joka Amasjan poika, joka Hilkian poika,
کوڕی ئەمچی، کوڕی بانی، کوڕی شەمەری، | 46 |
joka Amsin poika, joka Baanin poika, joka Semerin poika,
کوڕی مەحلی، کوڕی موشی، کوڕی مەراری، کوڕی لێڤی. | 47 |
joka Mahlin poika, joka Muusin poika, joka Merarin poika, joka Leevin poika.
برا لێڤییەکانی دیکەیان هەموو خزمەتەکانی دیکەی چادری پەرستنی ماڵی خودایان پێ سپێردرا. | 48 |
Ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta Jumalan temppeli-asumuksessa.
بەڵام هارون و نەوەکانی لەسەر قوربانگای قوربانی سووتاندن و قوربانگای بخوور، پێشکەشکراویان پێشکەش دەکرد، لەگەڵ هەموو کارەکانی پەیوەست بەو لە شوێنی هەرە پیرۆز و کەفارەتکردن بۆ ئیسرائیل، بەپێی هەموو ئەوەی موسای بەندەی خودا فەرمانی پێی کرد. | 49 |
Mutta Aaron ja hänen poikansa polttivat uhreja polttouhrialttarilla ja suitsutusalttarilla, toimittivat kaikki askareet kaikkeinpyhimmässä ja Israelin sovituksen, aivan niinkuin Jumalan palvelija Mooses oli käskenyt.
ئەمانەش نەوەی هارونن: ئەلعازار کوڕی هارون، فینەحاس کوڕی ئەلعازار، ئەبیشوەع کوڕی فینەحاس، | 50 |
Ja nämä olivat Aaronin pojat: hänen poikansa Eleasar, tämän poika Piinehas, tämän poika Abisua,
بوقی کوڕی ئەبیشوەع، عوزی کوڕی بوقی، زەرەحیا کوڕی عوزی، | 51 |
tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
مەرایۆت کوڕی زەرەحیا، ئەمەریا کوڕی مەرایۆت، ئەحیتوڤ کوڕی ئەمەریا، | 52 |
tämän poika Merajot, tämän poika Amarja, tämän poika Ahitub,
سادۆق کوڕی ئەحیتوڤ و ئەحیمەعەچ کوڕی سادۆق. | 53 |
tämän poika Saadok, tämän poika Ahimaas.
ئەمانەش ئەو ناوچانەیە کە نەوەی هارون لە خێڵی قەهاتییەکان تێیدا نیشتەجێ بوون، چونکە یەکەم تیروپشک بۆ ئەوان دەرچوو: | 54 |
Ja nämä olivat heidän asuinsijansa, heidän leiripaikkojensa mukaan, heidän alueellaan: Niille Aaronin jälkeläisille, jotka olivat kehatilaisten sukua, sillä he saivat arpaosan,
حەبرۆنیان پێدان لە خاکی یەهودا لەگەڵ لەوەڕگاکانی دەوروبەریدا. | 55 |
annettiin Hebron Juudan maasta, ympärillä olevine laidunmaineen.
بەڵام کێڵگە و گوندەکانی دەوروبەری شارەکە بە کالێبی کوڕی یەفونە درا. | 56 |
Mutta kaupungin peltomaat kylineen annettiin Kaalebille, Jefunnen pojalle.
حەبرۆن کە شارێکی پەناگا بوو درایە نەوەی هارون، هەروەها لیڤنا، یەتیر، ئەشتەمۆع، | 57 |
Aaronin jälkeläisille annettiin turvakaupungit Hebron, Libna laidunmaineen, Jattir, Estemoa laidunmaineen,
Hiilen laidunmaineen, Debir laidunmaineen,
عاشان، یوتا و بێتشەمەش بە لەوەڕگاکانیانەوە. | 59 |
Aasan laidunmaineen ja Beet-Semes laidunmaineen.
لە خاکی هۆزی بنیامینیش، شارۆچکەکانی گبعۆن، گەڤەع، عالەمەت و عەناتۆت بە لەوەڕگاکانیانەوە بەوان درا. هەموو شارۆچکەکانیان سێزدە شارۆچکە بوون، بەگوێرەی خێڵەکانیان. | 60 |
Ja Benjaminin sukukunnasta Geba laidunmaineen, Aalemet laidunmaineen ja Anatot laidunmaineen. Heidän kaupunkejaan oli kaikkiaan kolmetoista kaupunkia, heidän sukujensa mukaan.
بە قەهاتییەکانی دیکەش لە خاکی خێڵەکانی نیوەی هۆزی مەنەشە دە شارۆچکە بە تیروپشک درا. | 61 |
Ja muut kehatilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Efraimin sukukunnalta, Daanin sukukunnalta ja toiselta puolelta Manassen sukukuntaa kymmenen kaupunkia.
بە نەوەی گێرشۆنیش، بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە خاکی هۆزەکانی یەساخار، ئاشێر، نەفتالی و لەو بەشەی هۆزی مەنەشەش کە لە باشانن، سێزدە شارۆچکە درا. | 62 |
Ja geersomilaiset saivat sukujensa mukaan Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naftalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Baasanista kolmetoista kaupunkia.
بە نەوەی مەراریش بەگوێرەی خێڵەکانیان، لە بەشی هۆزەکانی ڕەئوبێن، گاد و زەبولون بە تیروپشک، دوازدە شارۆچکە درا. | 63 |
Merarilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Ruubenin sukukunnalta, Gaadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta kaksitoista kaupunkia.
ئیتر نەوەی ئیسرائیل ئەم شارۆچکانەیان بە لەوەڕگاکانیانەوە بە لێڤییەکان بەخشی. | 64 |
Näin israelilaiset antoivat leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen.
هەروەها بە تیروپشک لە هۆزی نەوەی یەهودا و لە هۆزی نەوەی شیمۆن و لە هۆزی نەوەی بنیامین ئەو شارۆچکانەیان دا کە پێشتر ناویان برا. | 65 |
He antoivat arvalla Juudan lasten sukukunnasta, simeonilaisten sukukunnasta ja benjaminilaisten sukukunnasta nämä nimeltä mainitut kaupungit.
هەندێک لە خێڵەکانی قەهاتییەکانیش شارۆچکەکانی سنووریان لە خاکی هۆزی ئەفرایم بوو. | 66 |
Kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla Efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:
لە ناوچە شاخاوییەکانی ئەفرایم شاری شەخەم وەک شاری پەناگا و گەزەر و | 67 |
heille annettiin turvakaupungit Sikem laidunmaineen Efraimin vuoristosta, Geser laidunmaineen,
یۆقمەعام و بێتحۆرۆن و | 68 |
Jokmeam laidunmaineen, Beet-Hooron laidunmaineen,
ئەیالۆن و گەت ڕیمۆن بە لەوەڕگاکانیانەوە درا پێیان. | 69 |
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen;
لە خاکی نیوەکەی دیکەی هۆزی مەنەشەش، شارۆچکەکانی عانێر و بیلەعام بە لەوەڕگاکانیانەوە، بە خێڵەکانی دیکەی قەهاتییەکان درا. | 70 |
ja toisesta puolesta Manassen sukukuntaa Aaner laidunmaineen ja Bileam laidunmaineen. Nämä tulivat muitten kehatilaisten suvuille.
نەوەی گێرشۆن ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت: لە خاکی نیوەی هۆزی مەنەشە، شارۆچکەی گۆلان لە باشان و شارۆچکەی عەشتارۆت بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ | 71 |
Geersomilaiset saivat sukujensa mukaan toiselta puolelta Manassen sukukuntaa Goolanin laidunmaineen Baasanista ja Astarotin laidunmaineen;
لە خاکی هۆزی یەساخاریش، شارۆچکەکانی قەدەش، داڤەرەت، | 72 |
ja Isaskarin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen, Dobratin laidunmaineen,
ڕامۆت و عانێم بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ | 73 |
Raamotin laidunmaineen ja Aanemin laidunmaineen;
لە خاکی هۆزی ئاشێریش، شارۆچکەکانی ماشال، عەبدۆن، | 74 |
ja Asserin sukukunnalta Maasalin laidunmaineen, Abdonin laidunmaineen,
حوقۆق و ڕەحۆڤ بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ | 75 |
Huukokin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen;
لە خاکی هۆزی نەفتالیش، شارۆچکەی قەدەش لە جەلیل و شارۆچکەکانی حەمۆن و قیریاتەیم بە لەوەڕگاکانیانەوە. | 76 |
ja Naftalin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen Galileasta, Hammonin laidunmaineen ja Kirjataimin laidunmaineen.
لێڤییەکانی دیکە کە لە نەوەی مەراری بوون ئەم شارۆچکانەیان وەرگرت: لە خاکی هۆزی زەبولون، شارۆچکەکانی یۆقنەعام، قەرتا، ڕمۆنۆ و تاڤۆر بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ | 77 |
Muut merarilaiset saivat Sebulonin sukukunnalta Rimmonin laidunmaineen ja Taaborin laidunmaineen;
لە خاکی هۆزی ڕەئوبێن لە بەری ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون بەرامبەر ئەریحا، شارۆچکەی بەچەر لە چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی یەهچا، | 78 |
ja tuolta puolelta Jerikon Jordanin, Jordanista auringonnousuun päin, Ruubenin sukukunnalta Beserin laidunmaineen erämaasta, Jahaan laidunmaineen,
قەدێمۆت و مێفەعەت بە لەوەڕگاکانیانەوە؛ | 79 |
Kedemotin laidunmaineen, Meefaatin laidunmaineen;
هەروەها لە خاکی هۆزی گادیش، شارۆچکەی ڕامۆت لە گلعاد و شارۆچکەکانی مەحەنەیم، | 80 |
ja Gaadin sukukunnalta Raamotin laidunmaineen Gileadista, Mahanaimin laidunmaineen,
حەشبۆن و یەعزێر بە لەوەڕگاکانیانەوە. | 81 |
Hesbonin laidunmaineen ja Jaeserin laidunmaineen.