< یەکەم پوختەی مێژوو 24 >

ئەمانەش بەشەکانی نەوەی هارون بوون: کوڕەکانی هارون، ناداب و ئەبیهو و ئەلعازار و ئیتامار بوون. 1
And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
ناداب و ئەبیهو پێش باوکیان مردن و کوڕیان نەبوو، لەبەر ئەوە ئەلعازار و ئیتامار بوون بە کاهین. 2
And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
بە یارمەتی سادۆق لە نەوەی ئەلعازار و ئەحیمەلەخ لە نەوەی ئیتامار، داود نەوەی هارونی بەپێی خشتەی خزمەتکردنەکانیان دابەش کرد. 3
And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
جا بینییان نەوەی ئەلعازار ژمارەی ڕابەرەکانیان زیاترە لە نەوەی ئیتامار، لەبەر ئەوە نەوەی ئەلعازاریان دابەش کرد بە شازدە گەورەی بنەماڵە و نەوەی ئیتاماریش بە هەشت گەورەی بنەماڵە. 4
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
لەبەر ئەوەی لە هەردوو نەوەی ئەلعازار و ئیتاماریش کاربەدەستانی پیرۆزگا و کاربەدەستانی خودا هەبوون، بێ لایەن تیروپشکیان بۆ کرا و دابەشیان کردن. 5
And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
شەمەعیای کوڕی نەتەنێل لە نەوەی لێڤییەکان کە سەرقەڵەم بوو، بە ئامادەبوونی پاشا و کاربەدەستەکان، سادۆقی کاهین، ئەحیمەلەخی کوڕی ئەبیاتار و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، ناوەکانی ئەوانی بەم چەشنە نووسی: یەک بنەماڵە سەر بە ئیتامار لەدوای یەک سەر بە ئەلعازار. 6
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
یەکەم تیروپشک بۆ یەهۆیاریڤ دەرچوو و دووەم بۆ یەدایا و 7
And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
سێیەم بۆ حاریم و چوارەم بۆ سەعۆریم و 8
for Harim the third, for Seorim the fourth,
پێنجەم بۆ مەلکیا و شەشەم بۆ میامین و 9
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
حەوتەم بۆ هەقۆچ و هەشتەم بۆ ئەبیا و 10
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
نۆیەم بۆ یێشوع و دەیەم بۆ شەخەنەیا و 11
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
یازدەیەم بۆ ئەلیاشیڤ و دوازدەیەم بۆ یاقیم و 12
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
سێزدەیەم بۆ حوپا و چواردەیەم بۆ یەشەڤەئاڤ و 13
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
پازدەیەم بۆ بیلگا و شازدەیەم بۆ ئیمێر و 14
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
حەڤدەیەم بۆ حێزیر و هەژدەیەم بۆ هەپیچێچ و 15
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
نۆزدەیەم بۆ پەتەحیا و بیستەم بۆ یەحەزقیێل و 16
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
بیست و یەکەم بۆ یاکین و بیست و دووەم بۆ گاموول و 17
for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
بیست و سێیەم بۆ دەلایا و بیست و چوارەمیش بۆ مەعەزیاهو دەرچوو. 18
for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
کە هاتنە ناو پەرستگای یەزدان بەپێی ئەم خشتەیە خزمەتیان دەکرد بەگوێرەی ئەو ڕێسایانەی کە هارونی باپیرە گەورەیان بۆی دیاری کردن، بەپێی ئەوەی یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل فەرمانی پێی کردبوو. 19
These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
سەبارەت بەو نەوانەی لێڤی کە ماونەتەوە: لە نەوەی عەمرام: شوڤائێل؛ لە نەوەی شوڤائێل: یەحدەیاهو. 20
And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
لە نەوەی ڕەحەڤیا: ییشیا کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو. 21
Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
لە یەسهارییەکان: شەلۆمۆت؛ لە نەوەی شەلۆمۆت: یەحەت. 22
Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
لە نەوەی حەبرۆن: یەرییاهوی کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو و ئەمەریا دووەم و یەحەزیێل سێیەم و یەقەمەعام چوارەم. 23
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
لە نەوەی عوزیێل: میخا و لە نەوەی میخا: شامیر و 24
Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
ییشیای برای میخا؛ و لە نەوەی ییشیا: زەکەریا. 25
Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
کوڕەکانی مەراری: مەحلی و موشی. کوڕەکەی یەعزیا: بەنۆ. 26
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
لە نەوەی مەراری: لە یەعزیا: بەنۆ، شۆهەم، زەکور و عیڤری. 27
sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
لە مەحلی: ئەلعازار و ئەلعازاریش کوڕی نەبوو. 28
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
لە قیش: یەرەحمێلی کوڕی قیش، 29
of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
هەروەها نەوەی موشی: مەحلی، عێدەر و یەریمۆت. ئەمانە نەوەی لێڤی بوون بەپێی بنەماڵەکانیان. 30
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
هەروەها ئەمانیش وەک براکانیان لە نەوەی هارون تیروپشکیان کرد، لەبەردەم داودی پاشا و سادۆق و ئەحیمەلەخ و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، جیاوازی نەکرا لەنێوان بنەماڵەکانی برا گەورە و بنەماڵەکانی برا بچووکەکاندا، هەردوو وەک یەک. 31
and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.

< یەکەم پوختەی مێژوو 24 >