< Mateu 9 >

1 Jesu e njila mu chisepe, cha luuta, kwiza muitolopo yakwe.
Исус С-а суит ынтр-о корабие, а трекут маря ши а венит ын четатя Са.
2 Micwale, va valeti muntu yo zuminine luñañali na lele ha vulo. Cha vona intumelo ya bo, Jesu chawambila ya va kuzuminine luñañali. “Mwanangu u be u muntu yotavite. Zivi zako zi va wondelwa.”
Ши ятэ кэ Й-ау адус ун слэбэног, каре зэчя ынтр-ун пат. Исус ле-а вэзут крединца ши а зис слэбэногулуй: „Ындрэзнеште, фиуле! Пэкателе ыць сунт ертате!”
3 Micwale, vamwi ku bañoli chi baliwambila a bo bene, “Uzu muntu u nyefula.”
Ши ятэ кэ уний дин кэртурарь ау зис ын ей ыншишь: „Омул ачеста хулеште!”
4 Jesu abezi mihupulo yabo mi ni chati, “Chinzi hamuzeza bubi mwimunkulo zenu?
Исус, каре ле куноштя гындуриле, а зис: „Пентру че авець гындурь реле ын инимиле воастре?
5 chihuva nje chihi kuku chiwamba, 'Zíbi zako za wondelwa,' kapa kuwamba. 'Zimane mi u yende'?
Кэч че есте май лесне? А зиче: ‘Ертате ыць сунт пэкателе’ сау а зиче: ‘Скоалэ-те ши умблэ’?
6 Kono wizive kuti Mwana Muntu wina maata hanu hansi akuswalela zibi,” Chawamba kuyo zuminine luñañali, “Vuke, zalule vulo bwako mi uyende kwinzuvo yako.”
Дар, ка сэ штиць кэ Фиул омулуй аре путере пе пэмынт сэ ерте пэкателе, – ‘Скоалэ-те’”, а зис Ел слэбэногулуй, „ридикэ-ць патул ши ду-те акасэ.”
7 Haho muntu cha katuka ni kuyenda kunzubo yakwe.
Слэбэногул с-а скулат ши с-а дус акасэ.
8 Cwale vungi bwavantu ha babona izo, chiba komokwa mi chiva vavaza Ireeza, ya vahi maata ena vulyo ku bantu.
Кынд ау вэзут нороаделе лукрул ачеста, с-ау ынспэймынтат ши ау слэвит пе Думнезеу, каре а дат оаменилор о астфел де путере.
9 Jesu haka kosola kuzwa uko, cha vona muntu we zina lya Mateu, ya va kuikele ha chivaka chi lihisezwa mutelo. Ni cha muwambila. “Ni ichilile.” Cha zimana ni kumuichilila.
Де аколо, Исус а мерс май департе ши а вэзут пе ун ом, нумит Матей, шезынд ла вамэ. Ши й-а зис: „Вино дупэ Мине.” Омул ачела с-а скулат ши а мерс дупэ Ел.
10 Jesu heza kwikala kuti alye mwinzubo, micwale, vuñata bwa vatelisi ni vantu vavaezalibi chiveza kulya ni Jesu ni valutiwa vakwe.
Пе кынд шедя Исус ла масэ, ын касэ, ятэ кэ ау венит о мулциме де вамешь ши пэкэтошь ши ау шезут ла масэ ку Ел ши ку ученичий Луй.
11 Cwale bafalisi ha va vona vulyo, chi vawamba kuvalutiwa vakwe, “Chinzi muluti wenu halya ni batelisi ni vantu va vaezalivi?”
Фарисеий ау вэзут лукрул ачеста ши ау зис ученичилор Луй: „Пентру че мэнынкэ Ынвэцэторул востру ку вамеший ши ку пэкэтоший?”
12 Jesu hazuwa izi, cha wamba, “Vantu vakolete mumuvili kavalili iñanga, haisi vana valwala.
Исус й-а аузит ши ле-а зис: „Ну чей сэнэтошь ау требуинцэ де доктор, чи чей болнавь.
13 Muswanela kuyende mukalitute ziitalusa, 'Nitavela chishemo insinyi chitavelo.' Njaho hanikeza, insinyi kusumpa valukite kukulinyansa, kono vaezalibi.”
Дучеци-вэ де ынвэцаць че ынсямнэ: ‘Милэвоеск, яр ну жертфэ!’ Кэч н-ам венит сэ кем ла покэинцэ пе чей неприхэниць, чипе чей пэкэтошь.”
14 Haho valutiwa va Joani chi veeza kwali chivawamba, “Chinzi iswe ni bafalisi hañata hatulinyima zilyo, kono balutiwa bako kavalinyimi zilyo?”
Атунч, ученичий луй Иоан ау венит ла Исус ши Й-ау зис: „Де че ной ши фарисеий постим дес, яр ученичий Тэй ну постеск делок?”
15 Jesu chawamba kuvali, “Kana valikani vayoseswa vawola kulizuwa kusatava haiva munyaliwa nachina navo? Kono mazuva mueze munyaliwa hese nakahindwe kuvali, mi cwale kavalinyime zilyo.
Исус ле-а рэспунс: „Се пот жели нунташийкытэ време есте миреле ку ей? Вор вени зиле кынд миреле ва фи луат де ла ей, ши атунчвор пости.
16 Ka kwina muntu ya vika chikamba chiha ha chizwato chakale, kokuti chikamba echo mo chi ñatuke ku chizwato, mi hafwile mohañatuke ahulu.
Нимень ну пуне ун петик де постав ноу ла о хайнэ веке; пентру кэ шь-ар луа умплутура дин хайнэ, ши руптура ар фи май ря.
17 Nanga vantu kete vavike iwaine ihya mwi dalo lye waine lya kale. Ha va chita vulyo, idalo kaliñatuke, mi iwaine moitike mi na lyo idalo lye iwaine kalisinyehe. Kaho muvavike iwaine ihya mu madalo mahya e waine, mi zonse kazivikwe nenza.”
Нич ну пун оамений вин ноу ын бурдуфурь векь; алтфел, бурдуфуриле плеснеск, винул се варсэ, ши бурдуфуриле се прэпэдеск; чи винул ноу ыл пун ын бурдуфурь ной, ши се пэстрязэ амындоуэ.”
18 Jesu na kwete kuwamba izo zintu kuvali, micwale muvusisi cha keza ni kwiza kufukama kwali. Chawamba, “Mwanangu wa mukazana hahanu cwa fwa, kono wize, zo u bike iyanza lya ko hali, mi kahale.”
Пе кынд ле спуня Исус ачесте ворбе, ятэ кэ а венит унул дин фрунташий синагоӂий, И с-а ынкинат ши Й-а зис: „Фийка мя адиняурь а мурит, дар вино де пуне-Ць мыниле песте еа, ши ва ынвия.”
19 Haho Jesu chazima kumwichilila, ni valutiwa vakwe.
Исус С-а скулат ши а плекат дупэ ел, ымпреунэ ку ученичий Луй.
20 Micwale, mwanakazi ya va kukatazwa vutuku bwa malaha ka zilimo zina ikumi ka zovele, chakeza kwisule lya Jesu, ni ku kwata ku mamaninizo echizavalo chaakwe.
Ши ятэ кэ о фемее, каре де дойспрезече ань авя о скурӂере де сынӂе, а венит пе динапой ши с-а атинс де поала хайней Луй.
21 Ni chaliwambila i ye mwine, “Ha chinakwata vulyo kuchizavalo chakwe, monibe hande.”
Кэч ышь зичя еа: „Нумай сэ мэ пот атинӂе де хайна Луй, ши мэ вой тэмэдуи.”
22 Kono Jesu a muchevuka chamuvona, ni cha wamba, “Mwanagu wa mukazana, koze inkulo. Intumelo ya ko chi ya kuhoza.” Mi mwanakazi cha hola pohonaho.
Исус С-а ынторс, а вэзут-о ши й-а зис: „Ындрэзнеште, фийкэ! Крединцата те-а тэмэдуит.” Ши с-а тэмэдуит фемея кяр ын часул ачела.
23 Jesu he njila munzubo yo muvusisi, cha bona balizi be mpeta ni vantu bangi va panga hahulu ilata.
Кынд а ажунс Исус ын каса фрунташулуй синагоӂий ши кынд а вэзут пе чей че кынтау дин флуер ши глоата бочинд,
24 Chawamba, “Muzwee, kakuti mukazana kafwile, kono u lele.” Kono va museka ni kumusheununa.
ле-а зис: „Даци-вэ ла о парте, кэч фетица н-а мурит, чи доарме!” Ей ышь бэтяу жок де Ел.
25 Cwale vantu vangi ha vahindikilwa hanze, che njila mwinzuvo ni kumukwata kuiyanza, mi mukazana cha vuuka.
Дар, дупэ че а фост скоасэ глоата, Исус а интрат ынэунтру, а луат пе фетицэ де мынэ, ши фетица с-а скулат.
26 Makande chiahasana chikiliti yonse.
Ши с-а дус вестя деспре ачастэ минуне ын тот цинутул ачела.
27 Jesu ha kosoza ku zwauko, zibofu zovele za muichilila. Ne zi kwete kumuhuwa ni ziwamba, “Tuzuwele vutuku, Mwana a Daafita”
Кынд а плекат де аколо, с-ау луат дупэ Исус дой орбь, каре стригау ши зичяу: „Ай милэ де ной, Фиул луй Давид!”
28 Jesu ha keza mwinzubo, zivofu zo vele chizakeza kwali. Jesu cwamba kuvali, “Muzumina kuti ni wola kumihoza?” chibawamba kwali, “Eeni Simwine.”
Дупэ че а интрат ын касэ, орбий ау венит ла Ел. Ши Исус ле-а зис: „Кредець кэ пот фаче лукрул ачеста?” „Да, Доамне”, Й-ау рэспунс ей.
29 Mi Jesu cha vaonda ha menso, mi chati, “Musiye kupangahale bulyo kuya che intumelo yenu.”
Атунч С-а атинс де окий лор ши а зис: „Факэ-ви-се дупэ крединца воастрэ!”
30 Mi menso a bo chi eyaluka. Mi Jusu cha abakalimela ahulu nikuwamba, “Muvone kuti ka kwina muntu u swanela kuiziba kuamana nezi.”
Ши ли с-ау дескис окий. Исус ле-а порунчит ку тот динадинсул ши ле-а зис: „Ведецьсэ ну штие нимень.”
31 Kono vakwame vo vele vayenda ni kukahasanya indava iyo muchikiliti chonse.
Дар ей, кум ау ешит, ау рэспындит вестя деспре Ел ын тот цинутул ачела.
32 A vo vakwame vo vele ha chivakaya, micwale mukwame wa chimumu wina madimona avaletwa kwa jesu.
Пе кынд плекау орбий ачештя, ятэ кэ ау адус ла Исус ун мут ындрэчит.
33 Cwale madimona ha hindikiwa, muntu wa chimumu chawamba. Inyangela chi ya komokwa mi chi ya ti, “Izi kazini kuvonwa kale mwa Isilaele.
Дупэ че а фост скос дракул дин ел, мутул а ворбит. Ши нороаделе, мирате, зичяу: „Ничодатэ ну с-а вэзут аша чева ын Исраел!”
34 Kono Bafalisi va va kuwamba, “Cha mulao wa madimona, u tanda madimona.”
Дар фарисеий зичяу: „Ку ажуторул домнулуй драчилор скоате Ел драчий!”
35 Jesu ava yendi konse mumileneñi ni muminzi. A ba zwilile havusu ni kuluta mu masinagoge a vo, kukutaza inzwi lya mubuso, Ni kuholiza onse malwalila ni matuku onse a shutana.
Исус стрэбэтя тоате четэциле ши сателе, ынвэцынд пе нород ын синагоӂь, проповэдуинд Евангелия Ымпэрэцией ши виндекынд орьче фел де боалэ ши орьче фел де непутинцэ каре ера ын нород.
36 Ha vona inyangela, cha ba fwila makeke, kakuli va va kukatazehete ni kuzwafa. Va va kuswana sina ingu zi sena mulisana.
Кынд а вэзут глоателе, И с-а фэкут милэ де еле, пентру кэ ерау некэжите ши рисипите, ка ниште ой каре н-ау пэстор.
37 Chawamba ku valutiwa bakwe, “Inkutulo yi ngi, kono vaveleki vache.
Атунч а зис ученичилор Сэй: „Маре есте сечеришул, дар пуцинь сунт лукрэторий!
38 Kacwalo mulapele cheputako kwa Simwiine we inkutulo, ilikuti a tumine vabeleki mu inkutulo ya kwe.”
Ругаць дарпе Домнул сечеришулуй сэ скоатэ лукрэторь ла сечеришул Луй.”

< Mateu 9 >