< Mitendo 19:36 >

36 Hamubona izi zintu zipangahala, muswanela kutontola niku sahwelela zintu.
αναντιρρητων ουν οντων τουτων δεον εστιν υμας κατεσταλμενους υπαρχειν και μηδεν προπετες πραττειν
Undeniable
Strongs:
Lexicon:
ἀναντίρρητος
Greek:
ἀναντιρρήτων
Transliteration:
anantirrētōn
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

are being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὄντων
Transliteration:
ontōn
Context:
Next word

these things
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτων
Transliteration:
toutōn
Context:
Next word

necessary
Strongs:
Lexicon:
δεῖ
Greek:
δέον
Transliteration:
deon
Context:
Next word

it is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

for you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

quietened
Strongs:
Lexicon:
καταστέλλω
Greek:
κατεσταλμένους
Transliteration:
katestalmenous
Context:
Next word

to be
Strongs:
Lexicon:
ὑπάρχω
Greek:
ὑπάρχειν
Transliteration:
huparchein
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

nothing
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδὲν
Transliteration:
mēden
Context:
Next word

rash
Strongs:
Lexicon:
προπετής
Greek:
προπετὲς
Transliteration:
propetes
Context:
Next word

to do.
Strongs:
Lexicon:
πράσσω
Greek:
πράσσειν.
Transliteration:
prassein
Context:
Next word

< Mitendo 19:36 >