< 1 Timotea 6 >

1 Musiye bahikana vonse vena kwi jokwe kukuteka vayendisi vavo che kute lyulonse. Vaswanera kuchita ichi iri kuti izina lya Ireeza ni tuto yakwe kanji zi nyaziwa.
ଜନ୍‌ ବିସ୍‌ବାସିମନ୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ଇସାବେ ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌ ତଲେ କାମ୍‌ କଲାଇନି, ସେମନ୍‌ ତାକର୍‌ ସାଉକାର୍‌ମନ୍‍କେ ଅଦିକ୍‌ ସନ୍‌ମାନ୍‌ ଦେବାର୍‌ ଆଚେ । ଜେନ୍ତାରି କି, ପର୍‌ମେସରର୍‌ ନାଉଁ ଆରି ଆମେ ସିକାଇବାଟା କେ ନିନ୍ଦା ନ କରତ୍‌ ।
2 Vahikana vena vayendisi vavo vachi vava zumini kavaswaneli kuva vuza ikute kakuli mizwale. linu, vaswanera kuva severeza monse ahulu. Kuva yendisi va tusiwa che misevezi yavo kuva zumine ni vasakiwa. Urute ni kutalusa izi zintu.
ଜଦି ତାକର୍‌ ସାଉକାର୍‌ମନ୍‌ କିରିସ୍‌ଟକେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କଲାଇନି, ସେନ୍ତାର୍‌ଆଲେ ବିସ୍‌ବାସି ସାଉକାର୍‌ମନ୍‌କେ, ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ନ କର୍‌ବା ସାଉକାର୍‌ମନର୍‌ ତେଇଅନି, କିରିସ୍‌ଟର୍‌ଟାନେ ବାଇ ଇସାବେ ସନ୍‌ମାନ୍‌ ଉନା ଦେକାଇଲେ ଅଇସି ବଲିକରି ବାବ୍‌ବାର୍‌ ନାଇ । ତାର୍‌ ବାଦୁଲେ ସେମନର୍‌ପାଇ ଅଦିକ୍‌ ଆବଡ୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । କାଇକେବଇଲେ ସେମନ୍‌ ଜନ୍‌ ସାଉକାରର୍‌ପାଇ କାମ୍‌ କଲାଇନି, ସେମନ୍‌ ମିସା ବିସ୍‌ବାସି ଲକ୍‌ । ଆରି କିରିସ୍‌ଟର୍‌ଟାନେ ବାଇ ଇସାବେ ଆଲାଦ୍‌ କଲାଇନି । ବିସ୍‌ବାସି ମନ୍‌କେ ଏ ସର୍‌ତେ ବିସଇ ସିକାଆ । ଆରି ସେଟା କର୍‌ବାକେ ସେମନ୍‌କେ ସାର୍‌ଦା କର୍‌ ।
3 Mwendi zumwi uruta zi chichana mi katambuli itayero zetu zi sepahala, nji kuti, manzwi a Simwine wetu Jesu Keresite. Mwendi mane kava tambuli i tuto zitwala kuvu halo bwa Ireeza.
ଜଦି କେ ବୁଲ୍‌ ବିସଇ ସିକାଇଲାଇନି, ଆରି ଆମର୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟର୍‌ ସତ୍‌ ସିକିଆଟାନେ ରାଜି ନ ଅଅତ୍‌,
4 Uzo muntu uli kumusa mi kakwina chezi. nihakwina bulyo, u lwala cho kulyangana ni kukanana kuama ziyambo zi sena tuso. Azi ziyambo kazina ituso, ni muuna, ni mukutukana, ni mukuhupulera bantu vuvi, ni
ସେନ୍ତାରି ଲକ୍‌ ବେସି ବଡ୍‌ପନିଆ ଆରି ସେ କାଇଟା ନାଜାନେ । ସେ ସବୁବେଲେ ଦଦାପେଲା କରି କାଇ ମୁଲିଅ ନ ରଇବା ବିସଇନେଇ ଜଗ୍‌ଡାଜାଟି କର୍‌ତେରଇବାକେ ମନ୍‍ କର୍‌ସି । ଏନ୍ତାରି କରି କରି ଲକ୍‌କେ ଇଁସା କର୍‌ବାଟା, କିରଜାଟି କର୍‌ବାଟା, ନିନ୍ଦା କର୍‌ବାଟା ଆରି କାରାପ୍‌ ଚିନ୍ତା,
5 hape pahazwa ifapano i mbilala za vantu va maano a volete. Va sanduka kuzwa kwi niti. Vahupula kuti vulaperi nje nzira ifumiza mutu.
ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରି ଗଟେକ୍‌ ଲକର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ କିରଜାଟି ଅଇ ଲାଗି ରଇସି । ସେନ୍ତାରି ଲକର୍‌ ମନ୍‌ କାରାପ୍‌ ଅଇଲା ଆଚେ ଆରି ସତ୍‌ ବିସଇ ତାକର୍‌ ମନ୍‌କେ ନ ଜାଏ । ସେମନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ବିସଇ ସିକାଇତେରଇଲେ ଡାବୁ ମିଲ୍‌ତେରଇସି ବଲି ବାବ୍‌ଲାଇନି ।
6 Linu vulaperi ni kusepa che nkulo chifumu chi kando.
ତାର୍‌ ବାଦୁଲେ ଆମେ ଜେଡେବେଲେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ସାର୍‌ଦା କରାଉଁ, ଆରି ଆମ୍‌କେ ଜେତ୍‌କି ଆଚେ ସେତ୍‌କି ସଙ୍ଗ୍‍ ସୁସ୍‌ତା ସଙ୍ଗ୍‍ ରଉଁ, ତେବେ ଆମେ ଜବର୍‌ ଅଇତେ ମିଲାଇଆଚୁ ।
7 Kakuli kakwina chituva leti mwi Nkanda. Hape kakwina chituola kuhinda muili.
କାଇକେବଇଲେ ଆମେ ଜନମ୍‌ ଅଇଲାବେଲେ ଚୁଚାଆତେ ଆଇଲୁ, ଆରି ଜେଡେବେଲେ ମର୍‌ବୁ, ଚୁଚା ଆତେସେ ଉଟିଜିବୁ ।
8 Linu, tuli tumere che zilyo ni zizwato zitukwete.
ତେବେ ଆମ୍‌କେ ଲଡାକେ ଆଇବା କାଦି ଆରି ପିନ୍ଦ୍‌ବାକେ ବସ୍‌ତର୍‌ ରଇଲେ ସେତ୍‌କିସଙ୍ଗ୍‍ ସୁସାରେ ରଇବାର୍‌ ଅଇସି ।
9 Hanu avo vasaka kuva vafumite vawiranga mumiiko, mukla swa. Vawiranga muma lava ovu hafu ni muzintu zi holofaza ni muzintu zonse zipanga vantu kuwira mu kusinyeha ni kufokola.
କେତେ କେତେ ଲକ୍‌ ସାଉକାର୍‌ ଅଇବାକେ ଏନ୍ତି ମନ୍‌ କର୍‌ବାଇଜେ, ସେମନର୍‌ ଜିବନେ କାଇ ପରିକା ଆଇଲେ ମିସା ତେଇ ଅଦର୍‌ବାଇ । ଗଟେକ୍‌ ପସୁ ପାରା ପାନ୍ଦେ ଲାଗ୍‌ବାଇ । ଜେତ୍‌କି ବିସଇ ତାକର୍‌ପାଇ ଆରି ବିନ୍‌ ଲକର୍‌ ପାଇ କାରାପ୍‌ ଆରି ବିପଦ୍‌ ଆନ୍‌ସି, ସେ ସବୁ ବିସଇ କର୍‌ବାକେ ମନ୍‌ କର୍‌ବାଇ । ଏନ୍ତାରି ମନ୍‌ କର୍‌ବାଟା ଅଦିକ୍‌ ଅଦିକ୍‌ ବାବି, ସେମନ୍‌ କୁରୁପ୍‌ନାସ୍‌ ଅଇଜିବାଇ ।
10 Kakuti i rato lya mashereñi njo muhisi we zivilala zonse. Vamwi vantu vazi lakamina ahulu chivavazwi mwi tumero mi chivavali hwezi avo vene ni masikuluko mangi ahulu.
୧୦କାଇକେବଇଲେ ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଡାବୁ ଆସାକରି ଆଚତ୍‌, ସେ ଡାବୁ ମିଲାଇବାକେ ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ ରକାମର୍‌ କାରାପ୍‌ ବିସଇ କର୍‌ବାକେ ମନ୍‌ କର୍‌ବାଇ । କେତେଲକ୍‌ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବିସଇଟାନେ ରଇବା ସିକିଆ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କର୍‌ବାଟା ଦିରେ ଦିରେ ଚାଡିଦେଇଆଚତ୍‌ । କାଇକେବଇଲେ ସେମନ୍‌ ଡାବୁ ମନ୍‌କଲାଇ ଆରି ନିଜେ ବୁସିଅଇଲା ଲକ୍‌ପାରା ବେସି ରକାମ୍‌ ଦୁକ୍‌ କସ୍‌ଟେ ପଡ୍‌ଲାଇଆଚତ୍‌ ।
11 Kono inwe, vakwame va Ireeza, muzwe kwezi zintu. Mungane kuluka, vulaperi, kusepahala, irato, kuwonderela, ni kulikwata.
୧୧ମାତର୍‌ ଏ ତିମତି, ତୁଇ ଗଟେକ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ । ତୁଇ ଏଟାମନ୍‌ ଚାଡିଦେସ୍‌ । ସତ୍‌ ବିସଇଆକା କର୍‌ବାକେ ବେସି ଆବଡ୍‌ ଅ । ପର୍‌ମେସର୍‌ ଜେନ୍ତି ମନ୍‌ କଲାନି, ସେନ୍ତାରି ଚଲାଚଲ୍‌ତି କର୍‌ । କିରିସ୍‌ଟକେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କର୍‌ । ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ । ପର୍‌ମେସର୍‌ ତିଆର୍‌ଲାଟା ମାନ୍‌ବାକେ କେ ଚାଡ୍‌ନାଇ । ଲକ୍‌ମନର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ ରିସା ଅ ନାଇ ।
12 Mulwe inkondo i ndotu inkondo ye tumero. Mukwatirire kwi sepiso iya kuireisa mani iyo imuva supwa. I vaka lyechi kuti muvahi vupaki havusu bwe pankinzingi kwecho chili chiloto. (aiōnios g166)
୧୨ଗଟେକ୍‌ ନିକ ସଇନ ଜେନ୍ତାରି ଜୁଇଦେ ଜୁଜ୍‌ବାକେ କେବେ ନ ଚାଡେ, ସେନ୍ତାରିସେ ତୁଇ ମିସା ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କରି ତାର୍‌ ତିଆର୍‌ଲାଟା ମାନ୍‌ବାକେ ଚାଡ୍‌ନାଇ । ଜନ୍‌ ନ ସାର୍‌ବା ଜିବନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ଟାନେ ଆଚେ, ସେଟା ତୁଇ ନିଜର୍‌ପାଇ ଆନ୍‌ । ସେ ବିସଇ ମିଲାଇବାକେ ବେସି ଲକର୍‌ ମୁଆଟେ କାତା ଦେଇରଇଲୁସ୍‌ । (aiōnios g166)
13 Ni miha iyi itayero havusu Ireeza, yo leta kuti zintu zonse zihale, ni havusu bwa Keresite Jesu, yava wambi chivali che niti kwa Potisi Pilato:
୧୩ପର୍‌ମେସର୍‌ ମର୍‌ ସାକି, ଜେ କି ସବୁକେ ବଁଚ୍‌ବାକେ ଦେଇସି । ଆରି ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟ ଜେ କି, ପନ୍ତିଅ ପିଲାତ୍‌ ପାଚାର୍‌ଲା ବେଲେ ସତ୍‌ କଇଲା, ଏ ଦୁଇ ଲକର୍‌ ସାକି ନେଇକରି ମୁଇ ତକେ ତିଆର୍‌ଲିନି,
14 muvike hande itayero, nikusena kunyazahala, kusikira ha kuvoneka kwa Simwine wetu Jesu Kiresite.
୧୪ଆମର୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟ ବାଉଡି ଆଇବା ଜାକ ମୁଇ ତକେ ତିଆରିରଇବା ଜେତ୍‌କି ସବୁ ବିସଇ ମାନିକରି, କାଇ ନିନ୍ଦା ନ ଅଇତେ ର ।
15 Ireeza kezivahaze kuvoneka kwakwe he nako i swanera - Ireeza, yo Fuyaulitwe, inzo ziho zonke, Simwine yo vunsa, Simwine yo yendisa.
୧୫ସେ ବାଉଡି ଆଇବାଟା ପର୍‌ମେସର୍‌ ଟିକ୍‌ କଲା ବେଲାଇ ଗଟ୍‌ସି, ସେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ସେ ସାସନ୍‌କାରିଆ । ସେ ସେ ରାଜାମନର୍‌ ଉପ୍‍ରେ ରଇବା ରାଜା ଆରି ମାପ୍‌ରୁମନର୍‌ ଉପ୍‍ରେ ରଇବା ମାପ୍‌ରୁ ।
16 Njiyena yenke yasa fwi mi uhala mwi seri lisa loliwa. Kakwina muntu yo mulola kamba kumuvona. Kwali kuve ni kute ni ziho zisa mani. Amen. (aiōnios g166)
୧୬ସେ କାଲ୍‌ କାଲ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌ ବଁଚ୍‌ସି ଆରି ତାର୍‌ ଚାରିବେଟ୍‌ତି ରଇବା ଉଜ୍‍ଲେ କେ ଆସିନାପାରତ୍‌ । ବଁଚି ରଇବା କେ ମିସା ତାକେ ଦେକତ୍‌ ନାଇ ଆରି କେବେ ମିସା ଦେକିନାପାରତ୍‌ । ଲକ୍‌ମନ୍‌ ତାକେ ଡାକ୍‌ପୁଟା କର୍‌ବାଇ ଆରି ତାର୍‌ଟାନେ ସବୁବେଲେ ବେସି ବପୁ ରଇସି । ଆମେନ୍‌ । (aiōnios g166)
17 Uwambire vafumi mweyinu inkanda kanji valikumusi, ni kusa vika i sepo yavo muchifumu, iri zintu zise kalilire. kono, vaswanera ku sepa mwe Ireeza. Utu newira vonse vuniti bwe chifumu kuti tulikole. (aiōn g165)
୧୭ଏ ଜିବନର୍‌ ବିସଇନେଇ ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ମନ୍‌ ସାଉକାର୍‌ ଅଇ ଆଚତ୍‌, ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ଟାନେଅନି ସେମନ୍‌ ନିକ ବଲି ନ ବାବ୍‌ବାକେ ତିଆର୍‌ । ଦନ୍‌ ସଁପତି ଉପ୍‌ରେ ବେସି ଆସା କର୍‌ବାର୍‌ ନାଇ ବଲି ସେମନ୍‌କେ ସିକା । କାଇକେବଇଲେ ଡାବୁ ଦାପ୍‌ରେ ମାୟାଅଇଜାଇସି । ତାର୍‌ ବାଦୁଲେ ସେମନ୍‌କେ ଲଡାକେ ଲାଗ୍‌ବା ବିସଇ ସବୁ ଦେବାକେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ଟାନେ ଆସା ରକ୍‍ବାକେ ସିକାଇଦେସ୍‌ । ସେ ଆକା ଆମର୍‌ପାଇ କାଇଟା ନ ଦେକି, ସବୁ ବିସଇ ସାର୍‌ଦା କର୍‌ବାକେ ଦେଇସି । (aiōn g165)
18 Uva wambire kuti banpange hande, kufuma mukupanga zintu zilotu, kuli yumbula, ni kusaka kuliyavira.
୧୮ଦରମ୍‌ ମନେ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ସାଇଜ କର୍‌ବାକେ ସେମନ୍‌କେ କଇଦେସ୍‌ । ଅର୍‌କିତ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ କାଇଟା ନ ବାବି ଦେବାକେ, ତାକର୍‌ ଟାନେ ରଇଲାଟା ସାର୍‌ଦା ସଙ୍ଗ୍‍ ବାଟାକର୍‌ବାକେ କଇଦେସ୍‌ ।
19 Mweyo, inzira, muvali vikire musumo mulotu wezo zikezite, iri kuli niva kwatirire kuvuhalo sakata.
୧୯ଏନ୍ତାରି ତାକର୍‌ ନିକ କାମ୍‌ସବୁ ଗଟେକ୍‌ ବଡ୍‌ ଦନ୍‌ ଇସାବେ ସେମନ୍‌ ସର୍‌ଗେ ସଙ୍ଗଇଆଚତ୍‌ । ସେନ୍ତାର୍‌ ଆଲେ ସେମନ୍‌ ତାକର୍‌ ନିଜର୍‌ପାଇ ଜିବନ୍‌ ମିଲାଇବାଇ ।
20 Timoteya, uvavalere icho chiva hewa kwako. Uzwe kwi ngambolo zo buholo ni kani zisa tusi chimwi checo chiva supa kuti ingana.
୨୦ଏ ତିମତି, ପର୍‌ମେସର୍‌ ତକେ ଜନ୍‌ଟା କର୍‌ବାକେ ଦାଇତ୍‌ ଦେଲାଆଚେ, ସେ ଦାଇତ୍‌ ନିକ ସଙ୍ଗ୍‍ କର୍‌ । ଆସା ନ ରଇବା ଚୁଚା କାତା, କାଇ ଲଡାକେ ନ ଆଇବା କାତାବାର୍‌ତା ଆରି ପର୍‌ମେସରର୍‌ ବିସଇଟାନେ ରଇବା ସତ୍‌ ସିକିଆ ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିରଦ୍‌ କଲାଇନି, ସେମନର୍‌ ଟାନେଅନି ଦୁରିକେ ର । ସେଟା ସେମନ୍‌ ସିକ୍‌ବା ଗିଆନ୍‌ ବଲି ବୁଲ୍‌ ବୁଜ୍‌ଲାଇନି ।
21 Vamwi vantu vawamba inzi zintu mi chivava zwi mwi tumero. Mi chishemo chive nawe.
୨୧ଏ ବୁଲ୍‌ ସିକିଆ କେତେଲକ୍‌ ମାନିକରି କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ବିସଇଟାନେ ରଇବା ସତ୍‌ ସିକିଆ ଚାଡିଦେଇଆଚତ୍‌ । ପର୍‌ମେସର୍‌ ଜିବନ୍‌ ଦୁକାଇ ଦୟା ଦେକାଇଲାଟା ତର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ ସବୁବେଲେ ରଅ । ଆମେନ୍‌!

< 1 Timotea 6 >