< 1 Va Korinte 2 >
1 Linu, hani za kwenu, vakwangu, Kana na keza ni bulotu bukando vwa ziwambo nanta vwa vutali sina ani wamba vuniti vu liungwile vu amana ni Ireeza.
हे ढ्लाव ते बेइनव, ज़ैखन मीं तुसन परमेशरेरे बारे मां सन्देश शुनव, त मीं बेड़ि गल्लां इस्तेमाल न की, कि अवं अपने आपे ज्ञानी हिरेईं।
2 Kokuti ni va liketeli kuse ziva chimwi hani vena mukati kenu kunde a Jesu Kreste ya va hanzikwa ha chi fapano.
किजोकि मीं इन थापेरू थियूं, कि तुसन मां यीशु मसीह, बल्के क्रूसे पुड़ च़ाढ़ोरे मसीहेरे अलावा होरि कोई गल न केरि।
3 Mini vena nanwe muvu fokoli, ni mulyowa ni ku cha cha ahulu.
ते कमज़ोरी ते डरे सेइं तुसन सेइं साथी, ते बड़ो थरकतो तुसन सेइं साथी राव।
4 Imi mwi ñusa lyangu ni muku wamba kwangu vwangu kana kuvena za kumi koza mu manzwi a vutali.
ते मेरे शिक्षाई, ते मेरे प्रचारे मां ज्ञानेरी लालच़ानेरी बैली गल्लां न थी; पन पवित्र आत्मा शेक्ति सेइं इन हिरावं कि ज़ै सन्देश मीं शुनव तै सच़ थियो।
5 Kokuti itumelo enu kazi ivi ya vutali vwa vantu, kono che ziho ze Ireeza.
एल्हेरेलेइ की तुश्शो विश्वास मैन्हु केरे ज्ञाने सेइं नईं, पन परमेशरेरे शेक्ति पुड़ निर्भर भोए।
6 Hanu, tu wamba cha vutali mukiti kava kulite, kono, isiñi cho vutali vwe kanda, kapa va vusi ve inu' nako, vakwe vafwe. (aiōn )
फिरी भी अवं आत्मिक सिद्ध लोकन ज्ञानेरो सन्देश शुनाताईं, पन इस दुनियारे लोकां केरो नईं, ते इस दुनियारे हाकिमां केरू नईं ज़ैना नाश भोनेन। (aiōn )
7 Kono, tuwamba vatali vwa Ireeza mwi niti ili wungwile. Vatali vu unguli Ireeza nako ni seni kuva kwateni kuti iswe tube ni kanya. (aiōn )
पन अस परमेशरेरू तैन छ़पोरू ज्ञान भेदेरे रीति पुड़ ज़ोतम, ज़ैन परमेशरे दुनिया बनाने करां पेइलू इश्शे महिमारे लेइ ठहराव। (aiōn )
8 Ka kwina ku va yendisi ve yi nako vave zi u vu vutali, kambe vava vu zuwisisi ine nako, niva sana vava hanziki Simwine we kanya. (aiōn )
परमेशरेरो ई मकसद इस दुनियारे हाकिमन मरां केन्चे भी न समझ़ो, किजोकि अगर समझ़ते भोथे, त महिमा बालो प्रभु क्रूसे पुड़ न च़ाढ़ेथे। (aiōn )
9 Kono kuva ñoletwe, “zintu zisana ziva vav onwa, zi sina zi va zuiwa matwi, ni zi sana zi vezi mu mihupulo. Zintu Ireeza zava lukiseze ava va musaka.”
पन ज़ेन्च़रे पवित्रशास्त्रेरे मां लिखोरूए, “कि ज़ैन न एछ़्छ़ेईं लाव, न कन्नेईं शुनू, ते ज़ैना गल्लां मैन्हु केरे दिले मां न एई, तैना सब परमेशरे तैन केरे लेइ तियार की, ज़ैना तैस सेइं प्यार केरतन।”
10 Izi nji zintu za va tutondezi Ireeza cha luhuho. Kokuti luhuho lusa kisisa zintu zonse, nanga nezo zintu zi li ungwile ze Ireeza.
पन परमेशरे पवित्र आत्मारे ज़िरिये सेइं असन पुड़ बांदू कियूं; किजोकि पवित्र आत्मा सब गल्लां, बल्के परमेशरेरी डुगी गल्लां ज़ानते।
11 Njeni wizi mihupulo ya muntu, kunde ya luhuho lwa muntu lwina mwali? Vulyo hape, kawina wizi zintu ze Ireeza zi li u ngwile kunde a luhuho lwe Ireeza.
मैनन् मरां कौन केसेरी गल्लां ज़ानते, सिर्फ मैनेरी आत्मा ज़ै तैस मांए, तेन्च़रे परमेशरेरी गल्लां भी कोई न ज़ाने, सिर्रफ परमेशरेरो आत्मा।
12 Kono kana tuva tumbuli luhuho lwe kwanda, kono luhuho luzwa kwa Ireeza. Kokuti twizive zintu ziva hewa fela kwetu cha Ireeza.
पन असन दुनियारी आत्मा नईं, पन तै आत्मा मैलोरोए, ज़ै परमेशरेरे तरफांए, कि आस तैन गल्लन समझ़म, ज़ैना परमेशरे असन दित्तोरिन।
13 Tu wamba zhizi zintu mu mazwi a vutali uvo muntu kaoli ku ruta, kono, luhuho lutu ruta. Luhuho lutoloka mazwi a luhuho ni vutali vwa luhuho.
एल्हेरेलेइ अस मैन्हु केरे ज्ञानेरी शिखैलोरी गल्लन मरां नईं, पन पवित्र आत्मारे शिखैलोरी गल्लन मरां आत्मिक गल्लां आत्मिक ज्ञाने सेइं समझ़ातम।
14 Muntu ya sena luhuho lwe Ireeza, kaoli kutambula zintu ze luhuho lwe Ireeza, kokuti kwali za vuholo. Kaoli kwizi ziva kakuli zi patululwa vulyo cha luhuho lujolola lwe Ireeza.
पन जिसमानी मैन्हु परमेशरेरे आत्मारी सच़्च़ाई कबूल न केरे, किजोकि तैसेरेलेइ तै बेवकूफीए, ते न तै तैन सेमझ़ी सके, किजोकि तैना सिर्फ पवित्र आत्मारे ज़िरिये सेमझ़ी गैतिन।
15 Wina luhuho lujolula u atula zintu zonse, kono kena inswanelo yaku atula va mwi.
पन ज़ैन लोकन पवित्र आत्मा मैलोरो तैना, तैन सैरी गल्लन परखतन ज़ैना पवित्र आत्मा शिखालते। पन ज़ैन लोकन पवित्र आत्मा नईं मैलोरो तैना, तैन न सेझ़ी बटन ज़ैन पवित्र आत्मा मैलोरोए।
16 Njeni yo ula kwiza muhupulo we Ireeza, yo wola ku mulaya. Kono, twina muhupulo wa Kreste.
इन सच़ आए, किजोकि पवित्रशास्त्र ज़ोते, “कोई न ज़ाने प्रभुएरे मने मां कुने।” पन पवित्र आत्मा असन विश्वासी लोकन मसीहेरो मने दित्तोरोए।