< Psalm 1 >
1 Insewowo mwet se su Tia fufahsryesr in pwapa lun mwet koluk, Ku ukwe inkanek lun mwet sutuu, Ku muta inmasrlon mwet su aksruksrukye God.
¡Inmensamente feliz es el varón que no anduvo en consejo de impíos, Ni se detuvo en camino de pecadores, Ni se sentó en silla de burladores!
2 A el engankin ma sap lun LEUM GOD, Ac el nunku kac ke len ac fong.
Sino en la Ley de Yavé halla complacencia, Y en su Ley reflexiona de día y de noche.
3 El ac fah oana soko sak yoki sisken infacl, Su isus fahko la in pacl la, Ac sra kac tiana paola, Ac ma nukewa el oru fah kapkapak.
Será como árbol plantado junto a corrientes de agua Que da su fruto a su tiempo Y su follaje no se marchita. Todo lo que hace tendrá éxito.
4 Mwet koluk elos tia ouinge, A elos oana kulun wheat ma eng uh okla.
No así los impíos, Que son como cáscara de grano levantada por el viento.
5 Ke ma inge mwet koluk elos ac fah tia tu in nununku Ku mwet sutuu in walil lun mwet suwoswos.
Por tanto, no se levantarán los impíos en el juicio.
6 Tuh LEUM GOD El etu inkanek lun mwet suwoswos, A inkanek lun mwet koluk fah wanginla.
Porque Yavé conoce el camino de los justos, Pero la senda de los impíos lleva a destrucción.