< Psalm 98 >
1 Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD, Tu El oru ma wolana! Ke ku lal a ke mutal lal El eis kutangla.
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 LEUM GOD El fahkak kutangla lal, El fahkak ku in molela lal nu sin mutanfahl uh.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
3 El esam wulela lal nu sin mwet Israel Ke inse pwaye ac lungse kawil lal nu selos. Mwet in acn nukewa elos liye kutangla lun God lasr.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 On ke engan nu sin LEUM GOD, faclu nufon; Kaksakunul ke pusren on, ac sasa ke engan.
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 On ac kaksakin LEUM GOD. Fahkak pusren on ke harp u.
Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 Uk mwe ukuk, A sasa ke engan nu sin LEUM GOD, su tokosra lasr.
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
7 Lela meoa in ngirngir, a ma nukewa loac, Faclu in on, a elos su muta fac!
Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
8 Lela infacl u in paspas, A eol u in tukeni on ke engan ye mutun LEUM GOD,
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 Mweyen El tuku in leumi faclu. El ac fah leum fin mwet faclu Ke suwoswos ac wo.
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.