< Psalm 97 >
1 LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.