< Psalm 97 >

1 LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.

< Psalm 97 >