< Psalm 97 >

1 LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
2 Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
3 E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
4 Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
5 Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
6 Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
7 Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
8 Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
9 LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
10 LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
11 Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
12 Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.
Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.

< Psalm 97 >