< Psalm 97 >

1 LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
2 Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
3 E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
4 Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
5 Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
6 Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
7 Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
8 Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
9 LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
10 LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
11 Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
12 Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.
Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!

< Psalm 97 >