< Psalm 96 >

1 Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD. On nu sin LEUM GOD, faclu nufon.
O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
2 On nu sin LEUM GOD, ac kaksakunul. Fahkak pweng wo ke len nukewa lah El molikutla.
Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
3 Fahkak wolana lal nu sin mutanfahl uh, Ac orekma sakirik lal nu sin mwet nukewa.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 LEUM GOD El fulat, ac arulana fal in kaksakinyuk Ac akfulatyeyuk El yohk liki god nukewa.
For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
5 Tuh god lun mutunfacl saya nukewa ma sruloala na, A LEUM GOD El pa orala kusrao.
For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
6 Wolana ac wal fulat raunella, Ku ac oasku nwakla Tempul lal.
Honor and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
7 Kaksakin LEUM GOD, kowos mwet nukewa fin faclu, Kaksakin wolana ac ku lal.
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
8 Kaksakin wolana lun Inen LEUM GOD; Us mwe sang lowos ac utyak nu in Tempul lal.
Give to the LORD the glory [due to] his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikyak in wolana lal, Ac rarrar ye mutal, kowos mwet faclu nufon!
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Fahk nu sin mutunfacl nukewa, “LEUM GOD El tokosra. Faclu oakwuki ku in acn se, ac tia ku in mukuikui; El fah nununku mwet nukewa ke nununku suwohs.”
Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
11 Lela kusrao ac faclu in engan! Lela meoa ac ma nukewa loac in ngirngir.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
12 Lela inima uh ac ma nukewa fac in engan. Sak nukewa insak uh in sasa ke engan
Let the field be joyful, and all that [is] in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
13 Ke LEUM GOD El tuku in leumi faclu. El ac fah nununku mwet fin faclu Ke suwoswos ac pwaye.
For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< Psalm 96 >