< Psalm 92 >

1 [Soko On Nu Ke Len Sabbath] Fuka woiya in sang kulo nu sum, O LEUM GOD, In on ac akfulatye kom, O God Fulatlana.
Nyanyian untuk hari Sabat. Sungguh baiklah bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan memuji Engkau, Allah Yang Mahatinggi;
2 In fahkak lungse kawil lom ke lotu nukewa Ac pwaye lom ke fong nukewa,
mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
3 Wi pusren on ke mwe srital su oasr ah kac, Ac ke pusra wolana lun harp.
sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.
4 Orekma kulana lom, O LEUM GOD, akenganyeyu. Ke sripen ma kom oru, nga on ke engan.
Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.
5 Fuka lupan orekma lom, O LEUM GOD. Fuka loaliyen nunak lom!
Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!
6 Mwet lalfon tia ku in etu ma inge, Ac mwet yohk nikin la elos tia ku in kalem kac.
Orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya.
7 Sahp mwet koluk elos ac kapak oana mah, Sahp elos su oru ma koluk fah kapkapak, Tusruktu, elos ac fah arulana kunausyukla,
Boleh jadi orang durhaka tumbuh subur seperti rumput, dan orang jahat bertambah kaya dan makmur; namun mereka akan dibinasakan sama sekali,
8 Mweyen kom, O LEUM GOD, kom leum fulat ma pahtpat.
sebab Engkau, TUHAN, berkuasa selama-lamanya.
9 Kut etu lah mwet lokoalok lom ac fah misa, Ac mwet koluk nukewa ac fah kutangyukla.
Kami tahu musuh-Mu akan dimusnahkan, ya TUHAN, semua orang jahat akan diceraiberaikan.
10 Kom oru tuh nga in arulana ku, oana soko cow mukul kasrkusrak; Kom akinsewowoyeyu ke engan lulap.
Engkau membuat aku sekuat banteng liar, dan memberkati aku dengan kebahagiaan.
11 Nga liye ke kutangyukla mwet lokoalok luk Ac lohng pusren tung lun mwet koluk.
Aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar.
12 Mwet suwoswos elos ac fah farngelik oana sak palm; Elos ac kapak oana sak cedar ke inging Lebanon.
Orang jujur bertunas seperti pohon kurma, dan tumbuh subur seperti pohon cemara di Libanon.
13 Elos oana sak yoki in lohm sin LEUM GOD— Su farngelik in Tempul lun God,
Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
14 Su srakna isus fahko ke elos matuoh, Ac folfol insroa ac ku in pacl e nukewa.
pohon yang masih berbuah di masa tua, tetap hijau dan segar.
15 Ma inge akkalemye lah LEUM GOD El nununku suwohs, Ac wanginna ma sufal in El su loangeyu.
Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.

< Psalm 92 >