< Psalm 92 >

1 [Soko On Nu Ke Len Sabbath] Fuka woiya in sang kulo nu sum, O LEUM GOD, In on ac akfulatye kom, O God Fulatlana.
מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
2 In fahkak lungse kawil lom ke lotu nukewa Ac pwaye lom ke fong nukewa,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
3 Wi pusren on ke mwe srital su oasr ah kac, Ac ke pusra wolana lun harp.
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
4 Orekma kulana lom, O LEUM GOD, akenganyeyu. Ke sripen ma kom oru, nga on ke engan.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
5 Fuka lupan orekma lom, O LEUM GOD. Fuka loaliyen nunak lom!
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
6 Mwet lalfon tia ku in etu ma inge, Ac mwet yohk nikin la elos tia ku in kalem kac.
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
7 Sahp mwet koluk elos ac kapak oana mah, Sahp elos su oru ma koluk fah kapkapak, Tusruktu, elos ac fah arulana kunausyukla,
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
8 Mweyen kom, O LEUM GOD, kom leum fulat ma pahtpat.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
9 Kut etu lah mwet lokoalok lom ac fah misa, Ac mwet koluk nukewa ac fah kutangyukla.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
10 Kom oru tuh nga in arulana ku, oana soko cow mukul kasrkusrak; Kom akinsewowoyeyu ke engan lulap.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
11 Nga liye ke kutangyukla mwet lokoalok luk Ac lohng pusren tung lun mwet koluk.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
12 Mwet suwoswos elos ac fah farngelik oana sak palm; Elos ac kapak oana sak cedar ke inging Lebanon.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
13 Elos oana sak yoki in lohm sin LEUM GOD— Su farngelik in Tempul lun God,
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
14 Su srakna isus fahko ke elos matuoh, Ac folfol insroa ac ku in pacl e nukewa.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
15 Ma inge akkalemye lah LEUM GOD El nununku suwohs, Ac wanginna ma sufal in El su loangeyu.
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃

< Psalm 92 >