< Psalm 92 >

1 [Soko On Nu Ke Len Sabbath] Fuka woiya in sang kulo nu sum, O LEUM GOD, In on ac akfulatye kom, O God Fulatlana.
“A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
2 In fahkak lungse kawil lom ke lotu nukewa Ac pwaye lom ke fong nukewa,
To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 Wi pusren on ke mwe srital su oasr ah kac, Ac ke pusra wolana lun harp.
Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
4 Orekma kulana lom, O LEUM GOD, akenganyeyu. Ke sripen ma kom oru, nga on ke engan.
For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
5 Fuka lupan orekma lom, O LEUM GOD. Fuka loaliyen nunak lom!
How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
6 Mwet lalfon tia ku in etu ma inge, Ac mwet yohk nikin la elos tia ku in kalem kac.
But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
7 Sahp mwet koluk elos ac kapak oana mah, Sahp elos su oru ma koluk fah kapkapak, Tusruktu, elos ac fah arulana kunausyukla,
When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
8 Mweyen kom, O LEUM GOD, kom leum fulat ma pahtpat.
Thou, O LORD! art for ever exalted!
9 Kut etu lah mwet lokoalok lom ac fah misa, Ac mwet koluk nukewa ac fah kutangyukla.
For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
10 Kom oru tuh nga in arulana ku, oana soko cow mukul kasrkusrak; Kom akinsewowoyeyu ke engan lulap.
But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
11 Nga liye ke kutangyukla mwet lokoalok luk Ac lohng pusren tung lun mwet koluk.
Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
12 Mwet suwoswos elos ac fah farngelik oana sak palm; Elos ac kapak oana sak cedar ke inging Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
13 Elos oana sak yoki in lohm sin LEUM GOD— Su farngelik in Tempul lun God,
Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
14 Su srakna isus fahko ke elos matuoh, Ac folfol insroa ac ku in pacl e nukewa.
Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
15 Ma inge akkalemye lah LEUM GOD El nununku suwohs, Ac wanginna ma sufal in El su loangeyu.
To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.

< Psalm 92 >