< Psalm 92 >

1 [Soko On Nu Ke Len Sabbath] Fuka woiya in sang kulo nu sum, O LEUM GOD, In on ac akfulatye kom, O God Fulatlana.
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
2 In fahkak lungse kawil lom ke lotu nukewa Ac pwaye lom ke fong nukewa,
to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 Wi pusren on ke mwe srital su oasr ah kac, Ac ke pusra wolana lun harp.
on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 Orekma kulana lom, O LEUM GOD, akenganyeyu. Ke sripen ma kom oru, nga on ke engan.
For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
5 Fuka lupan orekma lom, O LEUM GOD. Fuka loaliyen nunak lom!
How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
6 Mwet lalfon tia ku in etu ma inge, Ac mwet yohk nikin la elos tia ku in kalem kac.
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 Sahp mwet koluk elos ac kapak oana mah, Sahp elos su oru ma koluk fah kapkapak, Tusruktu, elos ac fah arulana kunausyukla,
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Mweyen kom, O LEUM GOD, kom leum fulat ma pahtpat.
But you, O Lord, are most high for ever.
9 Kut etu lah mwet lokoalok lom ac fah misa, Ac mwet koluk nukewa ac fah kutangyukla.
For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Kom oru tuh nga in arulana ku, oana soko cow mukul kasrkusrak; Kom akinsewowoyeyu ke engan lulap.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Nga liye ke kutangyukla mwet lokoalok luk Ac lohng pusren tung lun mwet koluk.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Mwet suwoswos elos ac fah farngelik oana sak palm; Elos ac kapak oana sak cedar ke inging Lebanon.
The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 Elos oana sak yoki in lohm sin LEUM GOD— Su farngelik in Tempul lun God,
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Su srakna isus fahko ke elos matuoh, Ac folfol insroa ac ku in pacl e nukewa.
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 Ma inge akkalemye lah LEUM GOD El nununku suwohs, Ac wanginna ma sufal in El su loangeyu.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Psalm 92 >