< Psalm 85 >

1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD, kom pakoten nu sin facl sum; Kom oru tuh Israel in sifilpa kapkapak.
Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
2 Kom nunak munas nu sin mwet lom ke ma koluk lalos Ac kom eela ma sutuu lalos nukewa.
Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
3 Kom sisla sulung lom nukewa lukelos Ac forla liki folak lun mulat lom.
Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
4 Sifil furokkutwot, O God, Mwet Lango lasr, Ac tulokinya sulung lom nu sesr.
Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
5 Ya kom ac mulat sesr nwe tok? Ya kasrkusrak lom ac tiana tui?
Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
6 Oru tuh kut in sifil kui, Na kut su mwet lom, fah kaksakin kom.
Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
7 Akkalemye nu sesr lungse kawil lom, O LEUM GOD, Kasrekut ac molikutla.
Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
8 Nga porongo na ma LEUM GOD El fahk, Tuh El wulema misla nu sesr, mwet lal, Kut fin tia sifil folokla nu ke inkanek lalfon lasr meet.
J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
9 Pwayena lah El akola in molelosla nukewa su akfulatyal, Ac wolana lal, su mwe loango nu sesr, fah oanna in facl sesr.
Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 Lungkulang ac oaru ac fah osun; Suwoswos ac misla ac fah asruoki.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
11 Oaru lun mwet uh fah sowak liki faclu nu lucng, Ac suwoswos lun God fah ngeti inkusrao me.
La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 LEUM GOD El ac fah oru tuh kut in kapkapak, Ac facl sesr fah isus fahko wo.
Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
13 Suwoswos fah fahsr meet liki LEUM GOD Ac akoo inkanek lal.
La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.

< Psalm 85 >