< Psalm 85 >
1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD, kom pakoten nu sin facl sum; Kom oru tuh Israel in sifilpa kapkapak.
Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
2 Kom nunak munas nu sin mwet lom ke ma koluk lalos Ac kom eela ma sutuu lalos nukewa.
You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
3 Kom sisla sulung lom nukewa lukelos Ac forla liki folak lun mulat lom.
You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
4 Sifil furokkutwot, O God, Mwet Lango lasr, Ac tulokinya sulung lom nu sesr.
Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
5 Ya kom ac mulat sesr nwe tok? Ya kasrkusrak lom ac tiana tui?
Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
6 Oru tuh kut in sifil kui, Na kut su mwet lom, fah kaksakin kom.
O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
7 Akkalemye nu sesr lungse kawil lom, O LEUM GOD, Kasrekut ac molikutla.
O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
8 Nga porongo na ma LEUM GOD El fahk, Tuh El wulema misla nu sesr, mwet lal, Kut fin tia sifil folokla nu ke inkanek lalfon lasr meet.
I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
9 Pwayena lah El akola in molelosla nukewa su akfulatyal, Ac wolana lal, su mwe loango nu sesr, fah oanna in facl sesr.
So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
10 Lungkulang ac oaru ac fah osun; Suwoswos ac misla ac fah asruoki.
Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
11 Oaru lun mwet uh fah sowak liki faclu nu lucng, Ac suwoswos lun God fah ngeti inkusrao me.
Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
12 LEUM GOD El ac fah oru tuh kut in kapkapak, Ac facl sesr fah isus fahko wo.
For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
13 Suwoswos fah fahsr meet liki LEUM GOD Ac akoo inkanek lal.
Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.