< Psalm 8 >
1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, kom Leum lasr; Fulat lom akilenyuk fin faclu nufon! Kaksakinyom sowak sun kusrao,
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Onkakinyuk sin tulik srisrik ac tulik fusr. Kom oakiya sie pot ku in kosrala mwet lokoalok lom Tuh kom in tulokinya kutena mwet su lain kom.
Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Ke nga ngetak ac liye kusrao su kom orala, Malem ac itu, su kom oakiya in acn selos,
Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Mea mwet, tuh kom in nunku kacl; Ac mea se mwet uh, tuh kom in saokkin?
Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Nwe ouinge, kom oru tuh elos in pusisel kutu srisrik liki kom, Ac sonelosi ke wolana ac sunak.
Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Kom oru tuh elos in leum fin orekma nukewa lun poum; Ac filiya ma nukewa ye nialos:
Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Sheep ac cow, oayapa kosro nukewa inimae,
Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Won yen engyeng uh, ac ik in meoa, Ac ma moul nukewa inkof uh.
As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 O LEUM GOD, kom Leum lasr, Fulat lom akilenyuk fin faclu nufon!
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!