< Psalm 76 >
1 [Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.