< Psalm 74 >

1 [Psalm lal Asaph] O God, efu kom ku siskutla ouinge? Ya kom ac mulat sin mwet lom nwe tok?
משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך
2 Esam mwet lom su kom sulela in pacl loeloes somla tuh elos in mwet lom, Su kom folokonma liki sruoh tuh elos in sruf lom. Esam Fineol Zion, su nien muta lom meet.
זכר עדתך קנית קדם-- גאלת שבט נחלתך הר-ציון זה שכנת בו
3 Fanyak ac liye acn musalla inge. Mwet lokoalok lasr elos kunausla ma nukewa in Tempul uh.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש
4 Mwet lokoalok lom elos wowoyak ke kutangla lalos; In lohm mutal sum elos tulokunak flag in akilen kutangla lalos.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות
5 Elos oana mwet pakpuk sak Su paki sak ke tula lalos.
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות
6 Elos lipikya sak nukewa lac lohm uh Ke tula ac hammer lulap natulos.
ועת (ועתה) פתוחיה יחד-- בכשיל וכילפות יהלמון
7 Elos kunausya acn mutal sum ac esukak ke e, Ac elos akfohkfokye acn mwet uh alu nu sum we.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן-שמך
8 Elos arulana ke kunausla mwet lom, Ac elos esukak acn mutal nukewa in acn sesr.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ
9 Mwe akul mutal nukewa wanginla; Wangin pac mwet palu lula, Ac wangin mwet etu lah ma inge ac safla ngac.
אותתינו לא ראינו אין-עוד נביא ולא-אתנו ידע עד-מה
10 O God, mwet lokoalok lasr inge ac isrun kom nwe ngac? Ya elos ac akkolukye Inem ma pahtpat?
עד-מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח
11 Efu kom ku srunga kasrekut? Efu kom ku srakla poum nu tukum?
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך (חיקך) כלה
12 Kom tuh tokosra lasr omeet me, O God. Kom molikutla ke pacl na pus.
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ
13 Ke ku lulap lom, kom tuh sraclik meoa uh Ac kom fukulya sifen ma sulallal inkof uh.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על-המים
14 Kom fukulya insifen kosro lulap Leviathan Ac sang manol tuh in mwe mongo nun kosro yen mwesis uh.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים
15 Kom orala infacl srisrik ac unon in kof uh in soror, Kom akpaoyela infacl lulap.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן
16 Kom orala len ac fong, Kom oakiya faht ac malem in acn selos.
לך יום אף-לך לילה אתה הכינות מאור ושמש
17 Kom oakiya masrol lun acn uh, Ac kom oru tuh in oasr pacl fol ac pacl mihsrisr.
אתה הצבת כל-גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם
18 Tusruktu, esam, O LEUM GOD, lah mwet lokoalok lom elos isrun kom; Elos srungakom ac wangin god lalos.
זכר-זאת--אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך
19 Nikmet fuhlela mwet munas lom nu inpoun mwet lokoalok lalos, Nikmet mulkunla mwet lom su akkeokyeyuk!
אל-תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל-תשכח לנצח
20 Esam wulela su kom tuh orala yorosr. Oasr lokoalok orek in acn lohsr nukewa fin faclu.
הבט לברית כי מלאו מחשכי-ארץ נאות חמס
21 Nikmet lela mwet sefunmwet in akmwekinyeyuk, Lela tuh mwet sukasrup ac mwet enenu in kaksakin kom.
אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך
22 Tuyak, O God, ac aketeya oakwuk lom, Esam lah mwet tia etu God elos aksruksrukye kom ke len nufon.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני-נבל כל-היום
23 Nikmet mulkunla pusren kasrkusrak lun mwet lokoalok lom, Pusren wowon lun mwet lokoalok lom su tiana tui.
אל-תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד

< Psalm 74 >