< Psalm 67 >
1 O God, pakomutasr a akinsewowoye kut; Ngeta nu facsr ke kulang,
Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
2 Tuh faclu nufon in akilen ma lungse lom; Ac mutanfahl uh in etu ke molela lom.
Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
3 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
4 Lela tuh mutanfahl uh in insewowo ac on ke engan Tuh kom nununku mwet uh ke suwoswos Ac kom kol mutunfacl uh nufon.
Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
5 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
6 Faclu kosrani tari fahko la; God, aok God lasr, El akinsewowoye kut.
Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
7 God El akinsewowoye kut; Lela mwet nukewa in an nukewa in akfulatyal.
Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.