< Psalm 67 >

1 O God, pakomutasr a akinsewowoye kut; Ngeta nu facsr ke kulang,
Ó, veittu okkur miskunn þína og náð! Leyfðu okkur að sjá þig og kærleika þinn.
2 Tuh faclu nufon in akilen ma lungse lom; Ac mutanfahl uh in etu ke molela lom.
Leyfðu öllum mönnum að fá að kynnast þér og þekkja hjálpræði þitt.
3 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Allar þjóðir skulu lofa Drottin.
4 Lela tuh mutanfahl uh in insewowo ac on ke engan Tuh kom nununku mwet uh ke suwoswos Ac kom kol mutunfacl uh nufon.
Þær skulu fagna og gleðjast, því að þú færir þeim réttlæti, og leiðir þær um réttan veg.
5 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Allur heimurinn lofi þig, ó Guð! Já, allar þjóðir í heiminum flytji þér þakkargjörð!
6 Faclu kosrani tari fahko la; God, aok God lasr, El akinsewowoye kut.
Því að uppskera jarðarinnar varð mikil og Guð, hefur blessað okkur ríkulega.
7 God El akinsewowoye kut; Lela mwet nukewa in an nukewa in akfulatyal.
Og hann blessi okkur áfram svo að allar þjóðir megi óttast hann og elska.

< Psalm 67 >