< Psalm 67 >

1 O God, pakomutasr a akinsewowoye kut; Ngeta nu facsr ke kulang,
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
2 Tuh faclu nufon in akilen ma lungse lom; Ac mutanfahl uh in etu ke molela lom.
for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
3 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
4 Lela tuh mutanfahl uh in insewowo ac on ke engan Tuh kom nununku mwet uh ke suwoswos Ac kom kol mutunfacl uh nufon.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
5 Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
6 Faclu kosrani tari fahko la; God, aok God lasr, El akinsewowoye kut.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
7 God El akinsewowoye kut; Lela mwet nukewa in an nukewa in akfulatyal.
Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!

< Psalm 67 >