< Psalm 63 >
1 [Psalm lal David ke el Muta Yen Mwesis in Judea] O God, kom God luk, Ac nga kena apkuran nu sum. Nga suk kom ke insiuk nufon; Ngunik malukin kom Oana sie acn paola ac pulamlamla ke sripen wangin kof we.
Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott! Frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
2 Lela tuh nga in liye kom in lohm mutal; Lela nga in liye lupan ku ac wolana lom.
gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
3 Tuh lungse kawil lom wo liki na moul lun mwet uh, Ke ma inge nga fah kaksakin kom.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
4 Nga fah sot kulo nu sum ke lusenna moul luk; Ac nga ac fah sralak pouk in pre nu sum.
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
5 Ngunik ac fah kihp, oana sie mwet su mongo ke sie kufwa. Ac nga ac fah onkakin on engan ac kaksak nu sum.
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
6 Ke nga oan fin mwe oan kiuk, nga esam kom; Nga nunku keim ke fong fon,
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
7 Ke sripen kom mwe kasru luk in pacl nukewa. Ye lulin poum, nga on ke engan.
Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
8 Nga fungwot nu sum, Ac kom karinginyu ke po ku lom.
Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
9 Elos su suk in uniyuwi Ac fah oatula nu infulan misa.
Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
10 Elos ac fah misa ke mweun, Ac kosro wolf ac fah kangla manolos.
Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
11 Tokosra el ac fah engan Mweyen God El sang kutangla nu sel. Elos su oru wulela ke Inen God elos fah kaksakunul, A oalin mwet kikiap fah kauli.
Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.