< Psalm 62 >

1 [Psalm lal David] Nga muteng in tupan molela lun God nu sik; El mukena nga lulalfongi.
Truly my soul waits on God: from him comes my salvation.
2 Tuh El mukena eot ku luk ac mwe loango luk; El tower fulat luk su moliyula, Ac nga ac fah tiana kutangyukla.
He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved.
3 Putaka kowos ac lain sie mwet Su munas oana sie kalkal ma musalla?
How long will you imagine mischief against a man? you shall be slain all of you: as a bowing wall shall you be, and as a tottering fence.
4 Kowos lungsena tuh kowos in eisilya liki nien muta fulat lal; Kowos engan in orek kikiap. Kowos akinsewowoyal ke kas lowos, A insiowos selngawel.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Nga lulalfongi God mukena; Nga filiya finsrak luk in El.
My soul, wait you only on God; for my expectation is from him.
6 Tuh El mukena eot ku luk ac mwe loango luk; El tower fulat luk su moliyula, Ac nga ac fah tiana kutangyukla.
He only is my rock and my salvation: he is my defense; I shall not be moved.
7 Lango luk ac wolana luk oan inpoun God; El mwe loeyuk kulana luk; El nien wikla luk.
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Mwet luk, kowos in lulalfongi God pacl e nukewa. Fahkang mwe fosrnga lowos nukewa nu sel, Tuh El nien molela lasr.
Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
9 Mwet uh mulala oana mongin mwet se; Kut ac fin fuhlelosi fin sie mwe paun, ac fah wangin toasriyalos; Mwet fulat ac mwet pusisel elos kewa ma pilasr. Elos mulala liki momong se na.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Nikmet lulalfongi ke moul in sulallal; Nikmet finsrak in eis kutena ma ke pisrapasr; Mwe kasrup lom finne yokyokelik, Nikmet filiya lulalfongi lom kac.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart on them.
11 Pus pacl nga lohng ke God El fahk Lah ku nukewa ma lal,
God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs to God.
12 Ac lungse lal uh lungse kawil. O Leum, kom sifacna asang ma lacne nu sin mwet nukewa fal nu ke orekma lalos.
Also to you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.

< Psalm 62 >