< Psalm 6 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, nik kom kutongyu in mulat lom, Ku kaiyu in kasrkusrak lom.
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
2 O LEUM GOD, pakomutuk tuh nga arulana totola. Ase ku nu sik tuh nga munaslana,
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
3 Ac ngunik arulana foroti. O LEUM GOD, kom ac tupan putaka?
и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
4 LEUM GOD, fahsru ac moliyula; Loangeyula liki misa, ke lungkulang lom.
Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
5 In facl sin mwet misa wangin esamyom. Wangin mwet ac kaksakin kom ingo. (Sheol h7585)
ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? (Sheol h7585)
6 Nga totola ke sripen asor luk; Fong nukewa mwe oan kiuk sroksrok ke sroninmutuk, Ac ilul luk uh sroksroki ke tung luk.
Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
7 Nga koflana ngetnget wo; Mutuk fafwak Ke tungiyen orekma lun mwet lokoalok luk.
Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
8 Fahsr likiyu, kowos mwet orekma koluk! LEUM GOD El lohng pusren tung luk;
Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
9 El lipsre pusren kwafe luk, Ac El ac fah topuk pre luk.
услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
10 Mwet lokoalok luk elos ac fah pulakin mwekin lulap ke kutangyukla elos; Elos fah sa na in akfohsyeyukyak ac lillilla.
Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.

< Psalm 6 >