< Psalm 6 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, nik kom kutongyu in mulat lom, Ku kaiyu in kasrkusrak lom.
[For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.] LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2 O LEUM GOD, pakomutuk tuh nga arulana totola. Ase ku nu sik tuh nga munaslana,
Be gracious to me, LORD, for I am frail. LORD, heal me, for my bones are trembling.
3 Ac ngunik arulana foroti. O LEUM GOD, kom ac tupan putaka?
And my soul is greatly troubled. But you, LORD, how long?
4 LEUM GOD, fahsru ac moliyula; Loangeyula liki misa, ke lungkulang lom.
Return, LORD. Deliver my soul. Save me because of your lovingkindness.
5 In facl sin mwet misa wangin esamyom. Wangin mwet ac kaksakin kom ingo. (Sheol h7585)
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
6 Nga totola ke sripen asor luk; Fong nukewa mwe oan kiuk sroksrok ke sroninmutuk, Ac ilul luk uh sroksroki ke tung luk.
I am weary with my groaning. Every night I drench my bed; I melt my couch with my tears.
7 Nga koflana ngetnget wo; Mutuk fafwak Ke tungiyen orekma lun mwet lokoalok luk.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Fahsr likiyu, kowos mwet orekma koluk! LEUM GOD El lohng pusren tung luk;
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the sound of my weeping.
9 El lipsre pusren kwafe luk, Ac El ac fah topuk pre luk.
The LORD has heard my plea. The LORD has accepted my prayer.
10 Mwet lokoalok luk elos ac fah pulakin mwekin lulap ke kutangyukla elos; Elos fah sa na in akfohsyeyukyak ac lillilla.
May all my enemies be ashamed and greatly terrified. May they turn back, suddenly ashamed.

< Psalm 6 >