< Psalm 57 >

1 [Psalm lal David, Tukun el Kaing lukel Saul in Luf se] Pakomutuk, O God, pakomutuk, Tuh nga tuku nu yurum in moulla. Ye lulin poum nga konauk misla Nwe ke pacl se paka lun ma koluk uh wanginla.
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva. Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
2 Nga pang nu sin God, El Su Fulatlana, Su ase mwe enenu luk nukewa.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
3 El ac fah topukyu inkusrao me ac moliyula; El ac fah kutangulosla su akkeokyeyu. God El ac fah akkalemye nu sik lungse kawil ac oaru lal.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me devora; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 Mwet lokoalok elos rauniyula. Elos oana lion su mongo mwet. Wihselos oana osra in fakfuk ac sukan pisr; Lohulos kosroh oana cutlass.
Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
5 O God, akkalemye fulat lom yen engyeng uh, Ac wolana lom fin faclu nufon.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.
6 Mwet lokoalok luk elos oakiya sie mwe kwasrip in sruokyu; Fosrnga apinyula. Elos pukanak sie luf inkanek luk, Tusruktu elos sifacna putatyang nu loac.
Red han armado a mis pasos; mi alma se ha abatido; hoyo han cavado delante de mí; cayeron en medio de él. (Selah)
7 Arulana pulaik insiuk, O God; Nga fah on ac kaksakin kom!
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré, y diré salmos.
8 Ngutalik, O ngunik! Ngutalik, harp ac lyre nutik! Nga ac fah okasak faht uh.
Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.
9 Nga fah sot kulo nu sum, O Leum, inmasrlon mutunfacl uh. Nga fah kaksakin kom inmasrlon mwet uh.
Te alabaré en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
10 Lungse kawil lom sun inkusrao, Ac oaru lom sun pukunyeng uh.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 O God, akkalemye fulat lom yen engyeng uh, Ac wolana lom fin faclu nufon.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.

< Psalm 57 >