< Psalm 54 >

1 [Psalm lal David tukun mwet tuku Ziph me nu yorol Saul a fahk nu sel la David el wikwik oan in acn selos.] O God, moliyula ke ku lom; Aksukosokyeyu ke ku lulap lom!
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David,
2 Lohng pre luk, O God; Porongo kas luk.
da Zifiterne kom og sagde til Saul: »David har skjult sig hos os.«
3 Mwet inse fulat elos tuku in lainyu, Ac mwet sulallal elos srike in uniyuwi — Mwet su tia akfulatye God.
Frels mig, o Gud, ved dit Navn og skaf mig min Ret ved din Vælde,
4 Tusruk God El mwet kasru luk. Leum El mwe loango luk.
hør, o Gud, min Bøn, lyt til min Munds Ord!
5 Lela tuh God Elan lain mwet lokoalok luk ke ma koluk lalos sifacna. El ac fah kunauselosla mweyen El oaru.
Thi frække staar op imod mig, Voldsmænd vil tage mit Liv; Gud har de ikke for Øje. (Sela)
6 Nga ac fah engan in oru mwe kisa nu sum, O LEUM GOD; Nga fah sot kulo nu sum Mweyen kom wo.
Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl!
7 Tuh kom moliyula liki ongoiya luk nukewa, Ac nga liye ke mwet lokoalok luk elos kutangyukla.
Det onde vende sig mod mine Fjender, udryd dem i din Trofasthed! Da vil jeg frivilligt ofre til dig, prise dit Navn, o HERRE, thi det er godt; thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender!

< Psalm 54 >