< Psalm 52 >

1 [Psalm lal David, ma Simla tukun Doeg, Mwet Edom, el som nu yorol Saul ac Fahk nu sel lah David el Som tari nu lohm sel Ahimelech.] O mwet fulat se, efu kom ku konkin ke ma koluk lom? Lungkulang lun God uh oan nwe tok.
For the music director. A psalm (maskil) of David, concerning the time when Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the home of Ahimelech.” You great man, why do you boast about the evil things you've done? God's trustworthy love lasts all day long.
2 Kom suk inkanek in akkolukye mwet saya. Loum oana sie resa kosroh. Kom kinauk kikiap in pacl nukewa.
You plot to make people suffer; your words cut like a sharp razor, you liar!
3 Kom lungse ma koluk yohk liki ma wo, Ac ma sutuu yohk liki ma pwaye.
You love evil more than good, and telling lies more than speaking the truth. (Selah)
4 Kom lungsena akngalye mwet ke kas lom, kom mwet kikiap!
You love slanderous words that destroy others, you liar!
5 Ke ma inge God El ac fah kunauskomla nwe tok; El ac fah sruokkomi ac tulakinkomla liki lohm sum; El ac fah moklekomla liki facl sin mwet moul.
But God will strike you down so hard you'll never get up. He will grab hold of you and drag you from your tent. He will tear you out of the land of the living. (Selah)
6 Ke mwet suwoswos elos ac liye ma inge elos ac fah sangeng; Na elos ac fah isrun kom ac fahk,
Those who do right will see all this. They will be astonished and laugh, saying,
7 “Liye, pa inge sie mwet su tia suk kasru sin God, A el lulalfongi na ke mwe kasrup yohk lal sifacna, Ac suk moul misla nu sel ke inkanek in sulallal.”
“See what happens to those who don't go to God for help but instead rely on their great wealth and strength—which only brings their destruction!”
8 A funu nga, nga oana soko sak olive su kapak in lohm sin God; Nga ac lulalfongi ke lungse kawil lal nwe tok.
But I'm like an olive tree growing strongly in God's house. I trust in God's unfailing love forever and ever.
9 Nga ac fah kulo nu sum pacl nukewa, O God, ke orekma lom; Ye mutun mwet lom Nga ac fah fahkak tuh kom wo.
I will praise you forever, God, for all you have done. In the presence of your trustworthy people, I will place my hope in the kind of person you are, for you are good.

< Psalm 52 >